'4'翟遼遣其子釗寇陳、潁,朱序遣將軍秦膺擊走之。
'4'丁零部酋長翟遼派遣他的兒子翟釗進犯東晉的屬地陳留、潁川郡。朱序派將軍秦膺擊退翟釗。
'5'秦主登立妃毛氏為皇后,勃海王懿為太弟。後,興之女也。遣使拜東海王纂為使持節、都督中外諸軍事、太師、領大司馬,封魯王;纂弟師奴為撫軍大將軍,幷州牧,封朔方公。纂怒謂使者曰:“勃海王先帝之子,南安王何以不立而自立乎?”長史王旅諫曰:“南安已立,理無中改;今寇虜未滅,不可宗室之中自為仇敵也。”纂乃受命。於是盧水胡彭沛谷、屠各董成、張龍世、新平羌雷惡地等皆附於纂,有眾十餘萬。
'5'前秦國主苻登冊立王妃毛氏為皇后,封勃海王苻懿為皇太弟。毛皇后是毛興的女兒。苻登派遣使節拜封東海王苻纂為使持節、都督中外諸軍事、太師、兼大司馬,並封為魯王;任命苻纂的弟弟苻師奴為撫軍大將軍、幷州牧,並封為朔方公。苻纂生氣地對使節說:“勃海王苻懿是先帝苻丕的兒子,南安王苻登為什麼不擁立他做皇帝,而卻自己登上寶座呢?”長史王旅勸他說:“南安王既已做了皇帝,按道理便不能半途改變了;現在賊寇盜匪還沒有消滅,皇族宗室之中不能自己先互相成為仇敵。”苻纂才接受了任命。從此,盧水的胡人彭沛谷,屠各人董成、張龍世,新平羌人雷惡地等便都歸附於苻纂,苻纂的部眾達到十餘萬人。
'6'後秦主萇徙秦州豪傑三萬戶於安定。
'6'後秦國主姚萇,把秦州的強族豪門之士三萬戶強行送到安定居住。
'7'初,安次人齊涉聚眾八千餘家據新柵,降燕,燕主垂拜涉魏郡太守。既而復叛,連張願,願自帥萬餘人進屯祝阿之甕口,招翟遼,共應涉。
'7'當初,安次人齊涉聚集當地的民眾八千餘家,佔據新柵歸後燕,後燕國主慕容垂任命齊涉為魏郡太守。不久,齊涉又反叛後燕,與東晉叛將張願聯合。張願統率一萬多人進駐屯紮在祝阿的甕口,並聯絡翟遼,共同呼應齊涉。
高陽王隆言於垂曰:“新柵堅固,攻之未易猝拔。若久頓兵於其城下,張願擁帥流民,西引丁零,為患方深。願眾雖多,然皆新附,未能力鬥。因其自至,宜先擊之。願父子恃其驍勇,必不肯避去,可一戰擒也。願破,則涉不能自存矣。”垂從之。
高陽王慕容隆對慕容垂報告說:“新柵城池堅固,如果進攻,不容易馬上攻破。如果長時間屯兵在那座城下,張願裹脅率領他的流民部眾,又從西方引來丁零部落的翟遼,可能會給我們造成深重的禍患。張願的兵雖然多,但都是新近才歸附的,不能替張願奮力死戰。應該趁他自己找上門來,先對他發動攻
擊。張願父子依仗他們自己驍勇善戰,一定不肯躲避而走,因此可以在一次戰鬥之中把他們擒住。張願被擊敗,齊涉就不能獨自存在。“慕容垂接受了他的建議。
二月,遣范陽王德、陳留王紹、龍驤將軍張崇帥步騎二萬會隆擊願。軍至斗城,去甕口二十餘里,解鞍頓息。願引兵奄至,燕人驚遽,德兵退走,隆勒兵不動。願子龜出衝陳,隆遣左右王末逆擊,斬之。隆徐進戰,願兵乃退。德行裡餘,復整兵,還與隆合。謂隆曰:“ 賊氣方銳,宜且緩之。”隆曰:“願乘人不備,宜得大捷;而吾士卒皆以懸隔河津,勢迫之故,人思自戰,故能卻之。今賊不得利,氣竭勢衰,皆有進退之志,不能齊奮,宜亟擊之。”德曰:“吾唯卿所為耳。”遂進,戰於甕口,大破之,斬首七千八百級;願脫身保三布口。燕人進軍歷城,青、兗、徐州郡縣壁壘多降。垂以陳留王紹為青州剌史,鎮歷城。德等還師,新柵人冬鸞執涉送之。垂誅涉父子,餘悉原之。
二月,慕容垂派范陽王慕容德、陳留王慕容紹、龍驤將軍張崇等統領步、騎兵
二萬人,會合慕容隆一起攻擊張願。大軍抵達斗城,距甕口二十里,下馬解鞍,
暫時休整。而張願帶兵突然襲擊,後燕兵馬驚慌失措,慕容德的部隊撤退而走,慕容隆則
壓住陣腳不動。張願的兒子張龜出馬衝掠慕容隆的兵陣,慕容隆派身邊將領王末迎上前去廝殺,殺了張龜。慕容隆慢慢揮軍掩殺,張願的軍隊才撤了回去。慕容德奔逃一里多遠,重新整頓兵馬,回來與慕容隆會合,對慕容隆說:“賊寇的氣勢正盛,我們應該暫時緩進。”慕容隆說:“張願趁我們不加防備的時候,進行突然進攻,理應取得大勝;而我們的將士都因為被隔在黃河渡口的南岸,迫於形勢,每個人都想到只有死戰,所以才能把敵兵擊退。