能知人公正者以為宰相,能愛民聽訟者以為守令,能豐財足食者使掌金谷,能原情守法者使掌刑獄,陛下但垂拱明堂,視其功過而賞罰之,天下何擾不治!何必降君尊而代臣職,屈貴位而親賤事,無乃失為政之本乎!”帝不從,錫,河中人也。
'3'後周世宗違背朝臣眾議擊敗北漢,從此政事無論大小全都親自決定,文武百官只是從皇上那裡接受成命罷了。河南府推官高錫上書勸諫,認為:“天下四海之廣大,日常政務之繁多,即使是唐堯、虞舜也不能獨自治理,必定要選擇賢人來任用他們。如今陛下全部親自處理,但天下人並不認為陛下聰明智慧足以兼負百官的重任,卻都說陛下狹隘多疑全不相信朝廷群臣啊!不如選擇能夠知人善任、公正無私的人作為宰相,能夠愛護百姓、善理訴訟的人作為州守縣令,委派能夠增加財富、豐衣足食人掌管金銀糧食,委派能夠推究實情、遵守法制的人掌管刑法監獄,那麼陛下只須在朝廷垂衣拱手,根據他們的功過而進行賞罰,天下何愁不能太平!何必降低國君的尊嚴而代替臣子的職責,枉屈高貴的地位親理低賤的事務,不是丟失為政的根本了嗎!”世宗不聽從。高錫是河中人。
'4'北漢主憂憤成疾,悉以國事委其子侍衛都指揮使承鈞。
'4'北漢主憂憤成疾,將國家大事全部委託給他的兒子侍衛都指揮使劉承鈞。
'5'河西節度使申師厚不俟詔,擅棄鎮入朝,署其子為留後;秋,七月,癸酉朔,責授率府副率。
'5'河西節度使申師厚沒有等到詔令,擅自離棄鎮所進京入朝,安排他的兒子作為留後。秋季,七月,癸酉朔(初一),後周世宗斥責他,改授東宮率府副率之職。
'6'丁丑,加吳越王錢弘天下兵馬都元帥。
'6'丁丑(初五),後周世宗下詔吳越王錢弘加官天下兵馬都元帥。
'7'癸巳,加門下侍郎、同平章事範質守司徒,以樞密直學士、工部侍郎長山景範為中書侍郎、同平章事、判三司。加樞密使、同平章事鄭仁誨兼侍中。乙未,以樞密副使魏仁浦為樞密使。範質既為司徒,司徒竇貞固歸洛陽,府縣以民視之,課役皆不免。貞固訴於留守向訓,訓不聽。
'7'癸巳(二十一日),門下侍郎、同平章事範質加官守司徒,任命樞密直學士、工部侍郎長山人景範為中書侍郎、同平章事、判三司,樞密使、負平章事鄭仁誨加官兼任侍中。乙未(二十三日),任命樞密副使魏仁浦為樞密使。範質既已擔任司徒,原司徒竇貞固迴歸洛陽老家,當地府、縣都按平民看待他,賦稅徭役全不減免。竇貞固向留守向訓訴說,向訓不理睬。
初,帝與北漢主相拒於高平,命前澤州刺史李彥崇將兵守江豬嶺,遏北漢主歸路;彥崇聞樊愛能等南遁,引兵退,北漢主果自其路遁去。八月,己酉,貶彥崇率
府副率。
當初,後周世宗與北漢主在高平對峙,命令前澤州刺史李彥崇領兵扼守江豬嶺,阻斷北漢君主的歸路。李彥崇聽說樊愛能向南逃跑,便領兵撤退了,後來
北漢君主果然從這條路逃跑離去。八月,己酉(初八),貶李彥崇為率府副率。
'8'己巳,廢鎮國軍。
'8'己巳(二十八日),後周撤銷鎮國軍。
'9'初,太祖以建雄節度使王晏有拒北漢之功,其鄉里在滕縣,徙晏為武寧節度使。晏少時嘗為群盜,至鎮,悉召故黨,貶之金帛、鞍馬,謂曰:“吾鄉素名多盜,昔吾與諸君皆嘗為之,想後來者無能居諸君之右。諸群幸為我語之,使勿復為,為者吾必族之。”於是一境清肅。九月,徐州人請為之立衣錦碑;許之。
'9'當初,後周太祖因建雄節度使王晏有抵抗北漢軍隊的功勞,他的故鄉在滕縣,便調任王晏為武寧節度使。王晏年輕時曾經做過強盜,到達鎮所,召集所有舊日同黨,贈送金錢絹帛、鞍子馬匹,對他們說:“我們家鄉素來以強盜多出名,從前多和諸位都曾經幹過,料想後來的強盜沒有能勝過諸位的。諸位替我告訴其他強盜,讓他們不要再幹,再幹的人我必定滅他的家族。”於是全境強盜絕跡。九月,徐州人請求為王晏樹立衣錦碑。後周世宗准許。
'10'冬,十月,甲辰,左羽林大將軍孟漢卿坐納藁稅,場官擾民,多取耗餘,賜死,有司奏漢卿罪不至死;上曰:“朕知之,欲以懲眾耳!”
'10'冬季,十月,甲辰(初三),左羽林大將軍孟漢卿因交納藁稅時,場院官吏侵擾百姓,多取所謂“耗餘”而定罪,賜他自殺。有關官員奏稱