被髂銑恰8∏哦希�銑撬炱疲�筆苊�嗜�找印J匾笠孕≈墼丶資考煤泳戎��患啊Q逭陸�ヅ蘇擰⒙榧銥凇⒕暗曛鍅��園沃���拼笳瘛�
'6'後梁主召見王彥章,問他多長時間可以擊敗敵人,王彥章回答說:“三天。”左右大臣都啞然失笑。王彥章率兵出發,用了兩天時間,飛速到達滑州。辛酉(十八日),王彥章大辦宴會,並秘密派人在楊村準備舟船。晚上,命令六百名士卒都拿著大斧,船上載著冶煉的工匠,準備了吹火用的皮囊和炭,順流而下。這時宴會還沒有結束,王彥章表面上是出去換衣服,實際上他率領數千精兵沿著黃河南岸直奔德用。這時天下著小雨,朱守殷沒有一點防備,王彥章船上計程車兵將城門的鎖用火燒斷,用大斧把浮橋砍斷。王彥章率兵迅速向南城發起進攻。浮橋被砍斷,南城就被攻破,此時正好是接受命令以後的第三天。朱守殷用小船載著士卒渡過黃河來援救,但已來不及了。王彥章又向潘張、麻家口、景店諸寨發起進攻,都攻了下來。王彥章的聲勢大振。
帝遣宦者焦彥賓急趣楊劉,與鎮使李周固守,命守殷棄德勝北城,撤屋為筏,載兵械浮河東下,助楊劉守備,徙其芻糧薪炭於澶州,所耗失殆半。王彥章亦撤南城屋材浮河而下,各行一岸,每遇灣曲,輒於中流交鬥,飛矢雨集,或全舟覆沒,一日百戰,互有勝負。比及楊劉,殆亡士卒之半。已巳,王彥章、段凝以十萬之眾攻楊劉,百道俱進,晝夜不息,連鉅艦九艘,橫亙河津以絕援兵。城垂陷者數四,賴李周悉力拒之,與士卒同甘苦,彥章不能克,退屯城南,為連營以守之。
後唐帝派遣宦官焦彥賓迅速趕到楊劉,與楊劉鎮使李周在那裡堅守。命令朱守殷放棄德勝北城,把房屋拆掉做成木筏,載著士兵和武器從黃河上向東漂下,幫助楊劉堅守,把德勝的糧草薪炭運往澶州,損失了將近一半。王彥章也把德勝南城的房屋拆掉,做成木筏,順著黃河漂下去。王彥章和朱守殷各走一岸,每遇上黃河彎曲的地方,就在河中間戰鬥,射出的箭像雨一般密集,有時整船覆沒,一日交戰百餘次,兩軍互有勝負。到達楊劉時,朱守殷計程車卒有一半傷亡。己巳(二十六日),王彥章、段凝率領十萬大軍向楊劉發起進攻,四面八方一起推進,晝夜不停。把九艘大船連在一起,橫放在黃河的渡口上,來阻擋朱守殷的援兵。楊劉城幾次都差一點被攻陷,全靠李周與士卒同甘共苦,全力抵禦,王彥章才沒攻下,於是率兵退到城南駐紮,把營寨連起來堅守。
楊劉告急於帝,請日行百里以赴之;帝引兵救之,曰:“李周在內,何憂!”日行六十里,不廢畋獵,六月,乙亥,至楊劉。梁兵塹壘重複,嚴不可入,帝患之,問計於郭崇韜,對曰:“今彥章據守津要,意謂可以坐取東平;苟大軍大南,則東平不守矣。臣請築壘於博州東岸以固河津,既得以應接東平,又可以分賊兵勢。但慮彥章知,徑來薄我,城不能就。願陛下募敢死之士,日令挑戰以綴之,苟彥章旬日不東,則城成矣。”時李嗣源守鄆州,河北聲問不通,人心漸離,不保朝夕。會梁右先鋒指揮使康延孝密請降於嗣源,延孝者,太原胡人,有罪,亡奔梁,時隸段凝麾下。嗣源遣押牙臨漳範延光送延孝蠟書詣帝,延光因言於帝曰:“楊劉控扼已固,梁人必不能取,請築壘馬家口以通鄆州之路。”帝從之,遣崇韜將萬人夜發,倍道趣博州,至馬家口渡河,築城晝夜不息。帝在楊劉,與梁人晝夜苦戰。崇韜築新城凡六日,王彥章聞之,將兵數萬人馳至,戊子,急攻新城,連鉅艦十餘艘於中流以絕援路。時板築僅畢,城猶卑下,沙土疏惡, 未有樓櫓及守備;崇韜慰勞士卒,以身先之,四面拒戰,遣間使告急於帝。帝自楊劉引大軍救之,陳於新城西岸,城中望之增氣,大呼叱梁軍,梁人斷紲斂艦;帝艤舟將渡,彥章解圍,退保鄒家口。鄆州奏報始通。
楊劉方面向後唐帝告急,請求皇帝日行百里趕快到達楊劉。後唐帝率兵前往援救,說:“有李周在那裡,有什麼憂慮的。”於是日行六十里,在路上還照常打獵。六月,乙亥(初二),到達楊劉。後梁軍修築了重重營壘,防守十分嚴密,很難深入,後唐帝十分擔憂,就問郭崇韜怎麼辦好,郭崇韜回答說:“現在王彥章據守著重要的渡口,他的意思是想坐取東平。如果大軍不向南開進,那麼東平就難以堅守。我請求在博州東岸修築營壘,鞏固黃河渡口,既可以接應東平,又可以分散敵人的兵力。只要憂慮王彥章偵察到我們的情況,直接逼近我們,到那時我們的城還修不好。希望陛下召募敢死計程車卒,每天讓他們挑動敵人出動來牽制他們,如果王彥章十幾天不向東去,城壘