、太宗、懿宗、昭宗至懿祖以下,共七個廟宇。
'5'甲午,契丹寇幽州,至易定而還。
'5'甲午(二十日),契丹人侵略幽州,行至易定又退回。
時契丹屢入寇,鈔掠饋運,幽州食不支半年,衛州為梁所取,潞州內叛,人情岌岌,以為梁未可取,帝患之。會鄆州將盧順密來奔。先是,梁天平節度使戴思遠屯楊村,留順密與巡檢使劉遂嚴、都指揮使燕守鄆州。順密言於帝曰:“鄆州守兵不滿千人,遂嚴、皆失眾心,可襲取也。”郭崇韜等皆以為“懸軍遠襲,萬一不利,虛棄數千人,順密不可從。”帝密召李嗣源於帳中謀之曰:“梁人志在吞澤潞,不備東方,若得東平,則潰其心腹。東平果可取乎?”嗣源自胡柳有渡河之慚,常欲立奇功以補過,對曰:“今用兵歲久,生民疲弊,苟非出奇取勝,大功何由可成!臣願獨當此役,必有以報。”帝悅。壬寅,遣嗣源將所部精兵五千自德勝趣鄆州。比及楊劉,日已暮,陰雨道黑,將士皆不欲進,高行周曰:“此天讚我也,彼必無備。”夜,渡河至城下,鄆人不知,李從珂先登,殺守卒,啟關納外兵,進攻牙城,城中大擾。癸卯旦,嗣源兵盡入,遂拔牙城,劉遂嚴、燕奔大梁。嗣源禁焚掠,撫吏民,執知州事節度副使崔、判官趙鳳送興唐。帝大喜曰:“總管真奇才,吾事集矣。”即以嗣源為天平節度使。
這時契丹人經常入侵後唐,強奪他們的糧食,幽州一年的糧食不夠半年用。衛州被後梁奪取,潞州內部也發生叛亂,人們都感到很危險,認為不能消滅後梁,後唐帝也為此擔憂。這時正好後梁鄆州將領盧順密來投奔。在此之前,後梁天平節度使戴思遠駐紮在楊村,留下盧順密和巡檢使劉遂嚴、都指揮使燕駐守鄆州。盧順密告訴後唐帝說:“駐守鄆州計程車兵不足一千人,劉遂嚴和燕都失掉了民心,可以攻取鄆州。”郭崇韜等都認為:“孤軍遠征,萬一不利,白白丟掉數千人,盧順密的話不可聽從。”後唐帝秘密召見李嗣源,在帷帳中謀劃說:“梁人的計劃是吞併澤州、潞州,東邊沒有什麼防備,如果能取得東平,就擊敗了他的心腹之地。東平可以奪取嗎?”李嗣源自從在胡柳戰役中因為沒有跟從晉王,率兵北渡黃河,一直感到慚愧,經常打算建立奇功來彌補過去的過錯。於是他回答後唐帝說:“現在打了一年多仗,百姓們很疲憊,如果不出奇制勝,怎能成就大的功業。我希望一個人挑起這次戰役的重擔,一定會有好訊息報告皇帝。”後唐帝很高興。壬寅(二十八日),派遣李嗣源率領他所屬部隊的五千精稅士卒從德勝直取鄆州。到達楊劉時,太陽已經落山,陰雨綿綿,道路漆黑,將士們都不想繼續前進了。高行周說:“這是天助我也,他們一定毫無準備。”黑夜,渡過黃河到了城下,鄆州人根本不知道,李從珂首先登上城門,殺死守城門計程車卒,開啟城門讓隊伍進去,接著進攻牙城,城中大亂。癸卯(二十九日)早晨,李嗣源的部隊全部進入城內,攻取了牙城。劉遂嚴、燕逃奔到大梁。李嗣源禁止士卒在城內焚燒強掠,安撫百姓,只把知州事節度副使崔、判官趙鳳押送到興唐。後唐帝十分高興地說:“總管你真是奇才,我們的事情成功了。”馬上任命李嗣源為天平節度使。
梁主聞鄆州失守,大懼,斬劉遂嚴、燕於市,罷戴思遠招討使,降授宣化留後,遣使詰讓北面諸將段凝、王彥章等,趣令進戰。敬翔知梁室已危,以繩內靴中,入見梁主曰:“先帝取天下,不以臣為不肖,所謀無不用。今敵勢益強,而陛下棄忽臣言,臣身無用,不如死。”引繩將自經。梁主止之,問所欲言,翔曰:“事急矣,非用王彥章為大將,不可救也。”梁主從之,以彥章代思遠為北面招討使,仍以段凝為副。
後梁主聽說鄆州失守,十分害怕,在大街上把劉遂嚴、燕斬了,罷免了戴思遠的招討使官職,降為宣化留後。梁主派遣使者去責問駐守在北面的段凝、王彥章等將領,讓他們前進作戰。敬翔知道後梁王室已經很危險了,於是把繩子裝在靴子裡進宮內求見後梁主,說:“先帝奪取天下的時候,不認為我敬翔沒有才能,無論什麼謀劃都讓我參與。現在敵人的勢力更加強大,而陛下不聽或忽視我的話,我已經沒有什麼用了,不如死去。”把繩子從靴子裡取出來就要上吊自縊。後梁主趕快勸阻,並問他有什麼話想說。敬翔說:“現在的事情十分緊急,不用王彥章為大將,不能挽救梁王室的危亡。”後梁主聽從了他的建議,讓王彥章代替戴思遠為北面招討使,仍然用段凝為副招討使。
帝聞之,自將親軍屯澶州,命蕃漢馬步都虞候朱守殷守德勝,戒之曰:“王鐵槍勇決,乘憤激之氣,