'27'楚王馬殷派遣中軍使史光進朝入貢,後唐帝賞賜給他駿馬十匹,美女兩人。史光憲回去路過江陵時,高季興把史光憲抓起來,並搶去了他的馬匹美女。高季興請求率領全鎮歸附吳國,吳國徐溫說:“為了國家應當務求實效而拋棄虛名。高氏侍奉唐朝時間已很長,洛陽離江陵也不太遠,唐人的步兵和騎兵襲擊這裡非常容易,我用水軍逆流而上援救也很困難。納人為臣而又不能去援救,使他處於危亡地步,能不感到慚愧嗎?”於是接受了高氏的貢物,推辭他向吳稱臣,聽他歸附後唐。
'28'任圜性剛直,且恃與帝有舊,勇於敢為,權幸多疾之。舊制,館券出於戶部,安重誨請從內出,與圜爭於上前,往復數四,聲色俱厲。上退朝,宮人問上:“適與重誨論事為誰?”上曰:“宰相。”宮人曰:“妾在長安宮中,未嘗見宰相、樞密奏事敢如是者,蓋輕大家耳。”上愈不悅,卒從重誨議。圜因求罷三司,詔以樞密承旨孟鵠充三司副使權判。鵠,魏州人也。
'28'任圜情性剛直,而且依仗自己和後唐帝有舊交,作事敢作敢當,有權勢而又得後唐帝寵幸的人們都嫉妒他。按舊的規定,使臣外出的費用由戶部發給,安重誨請求從樞密院發給,他和任圜在後唐帝面前爭論了好幾次,聲色俱厲。後唐帝退朝後,宮人問後唐帝:“剛才和安重誨爭論事情的是誰?”後唐帝說:“宰相。”宮人說:“妾在長安宮中,從來沒有見宰相、樞密奏請事情時敢象這個樣子,大概是輕視皇上吧!”後唐帝聽後更加不高興,最後聽從了安重誨的建議。任圜因此請求罷去三司之職,後唐帝下詔,命樞密承旨孟鵠暫判三司副使。孟鵠是魏州人。
'29'六月,庚辰,太子詹事溫輦請立太子。
'29'六月,庚辰(初一),太子詹事溫輦請求立太子。
'30'丙戌,門下侍郎、同平章事任圜罷守太子少保。
'30'丙戌(初七),門下侍郎、同平章事任圜被罷守太子少保。
'31'己丑,以宣徽北院使張延朗判三司。
'31'己丑(初十日),任命宣徽北院使張延朗兼判三司。
'32'壬辰,貶劉訓為檀州刺史。
'32'壬辰(十三日),貶劉訓為檀州刺史。
'33'丙申,封楚王殷為楚國王。
'33'丙申(十七日),封楚王馬殷為楚國王。
'34'西方鄴敗荊南水軍於峽中,復取夔、忠、萬三州。
'34'西方鄴在三峽中擊敗了荊南水軍,又奪回了夔、忠、萬三州。
資治通鑑第二百七十六卷
後唐紀五 明宗聖德和武欽孝皇帝中之上天成二年(丁亥,927)
後唐紀五 後唐明宗天成二年(丁亥,公元927年)
'1'秋,七月,以歸德節度使王晏球為北面副招討使。
'1'秋季,七月,任命歸德節度使王晏球為北面副招討使。
'2'丙寅,升夔州為寧江軍,以西方鄴為節度使。
'2'丙寅(十七日),把夔州升為寧江軍,任命西方鄴為節度使。
'3'癸巳,以與高季興夔、忠、萬三州為豆盧革、韋說之罪,皆賜死。
'3'癸酉(二十四日),以上年給高季興夔、忠、萬三州一事定為豆盧革、韋說的罪行,把他們賜死。
'4'流段凝於遼州,溫韜於德州,劉訓於濮州。
'4'把段凝流放到遼州,溫韜流放到德州,劉訓流放到濮州。
'5'任圜請致仕居磁州,許之。
'5'任圜請求退休居住在磁州,後唐帝答應了他的請求。
'6'八月,己卯朔,日有食之。
'6'八月,己卯朔(初一),出現日食。
'7'冊禮使至長沙,楚王殷始建國,立宮殿,置百官,皆如天子,或微更其名;翰林學士曰文苑學士,知制誥曰知辭制,樞密院曰左右機要司,群下稱之曰殿下,令曰教。以姚彥章為左丞相,許德勳為右丞相,李鐸為司徒,崔穎為司空,拓跋恆為僕射,張彥瑤、張迎判機要司。然管內官屬皆稱攝,惟朗、桂節度使先除後請命。恆本姓元,避殷父諱改焉。
'7'冊禮使到達長沙,楚王馬殷開始建國,他建立宮殿,設定百官,都和天子一樣,有的稍變更一下名稱,翰林學士叫文苑學士,知制誥叫知辭制,樞密院叫左右機要司,臣下稱國王為殿下,國王下的命令稱教令。任命姚彥章為左丞