書,請求堵塞汜水舊汴口,改從熒澤引黃河的水流入汴水。唐玄宗提拔劉宗器任左衛率府胄曹。到這時,新渠堵塞不通,唐玄宗將劉宗器貶為循州安懷戍主;又命令將作大匠範安及徵調河南、懷州、鄭州、汴州、滑州、衛州三萬民工疏通舊渠,用十天時間就完工了。
'3'御史大夫崔隱甫、中丞宇文融,恐右丞相張說複用,數奏毀之,各為朋黨。上惡之,二月,乙巳,制說致仕,隱甫免官侍母,融出為魏州刺史。
'3'御史大夫崔隱甫、御史中丞宇文融害怕尚書右丞相張說被重新起用,多次上奏詆譭他。他們各自結成朋黨,明爭暗鬥。唐玄宗很厭惡他們的做法,二月,乙巳(初二),命令張說退休,崔隱甫免職回家侍奉他的母親,宇文融離京任魏州刺史。
'4'乙卯,制:“諸州逃戶,先經勸農使括定按比後復有逃來者,隨到準白丁例輸當年租庸,有徵役者先差。”
'4'乙卯(十二月),唐玄宗下令:“各州逃亡外地沒有戶籍的民戶,在先前經過勸農使搜求檢查核定戶籍以後,再有逃到某地的,到後即按平民之例繳納當年的租庸,如有徵役先派他們。”
'5'夏,五月,癸酉,上悉以諸子慶王潭等領州牧、刺史、都督、節度大使、大都護、經略使,實不出外。
'5'夏季,五月,癸酉(初一),唐玄宗讓他的兒子慶王李潭等擔任州牧、刺史、都督、節度大使、大都護、經略使等職務,但實際上他們並不離京到外地去任職。
初,太宗愛晉王,不使出閣;豫王亦以武后少子不出閣,及自皇嗣為相王,始出閣。中宗之世,譙王失愛,謫居外州;溫王年十七,猶居禁中。上即位,附苑城為十王宅,以居皇子,宦官押之,就夾城參起居,自是不復出閣;雖開府置官屬及領藩鎮,惟侍讀時入授書,自餘王府官屬,但歲時通名起居;其藩鎮官屬,亦不通名。及諸孫浸多,又置百孫院。太子亦不居東宮,常在乘輿所幸之別院。
當初,唐太宗疼愛晉王李治,不讓他離宮自居於王府,豫王也因為是武后的小兒子而沒有離宮自居於王府,直到由皇嗣改封為相王,才離宮居於王府。唐中宗的時候,譙王李重福失寵,被中宗謫往外州居住;溫王李重茂年已十七歲,還住在皇宮裡。唐玄宗登上皇位,在緊挨禁苑的地方建造十王宅,以便讓皇子居住,派宦官監督他們,都由夾城入大明宮參見請安,各皇子從此不再離宮自居於王府;即使他們建立府署,設定屬官及擔任地方長官,也只有侍讀按時入宅教書,其餘王府屬官,則只是在每年的一定時間前來通報姓名請安,至於他們在地方官府的屬吏,則連通報姓名請安也免除了。後來皇孫逐漸增加,又建造了百孫院。太子一般也不住在東宮,而是常常住在皇帝所到的皇宮別院裡。
'6'上命妃嬪以下宮中育蠶,欲使之知女功。丁酉,夏至,賜貴近絲,人一。
'6'唐玄宗命令後宮妃嬪以下的人在宮中養蠶,想借此讓她們懂得一些婦女應做的事。丁酉(二十五日),夏至,唐玄宗賜給後宮中位尊而為天子所親近的人每人一絲。
'7'秋,七月,戊寅,冀州河溢。
'7'秋季,七月,戊寅(初八),冀州黃河氾濫。
'8'己卯,禮部尚書許文憲公蘇薨。
'8'己卯(初九),禮部尚書許文憲公蘇去世。
'9'九月,丙子,吐蕃大將悉諾邏恭祿及燭龍莽布支攻陷瓜州,執刺史田元獻及河西節度使王君之父,進攻玉門軍;縱所虜僧使歸涼州,謂君曰:“將軍常以忠勇許國,何不一戰!”君登城西望而泣,竟不敢出兵。
'9'九月,丙子(初七),吐蕃大將悉諾邏恭祿和燭龍莽布支攻破瓜州,捉獲瓜州刺史田元獻和河西節度使王君的父親,接著又進攻玉門軍;還放回所俘虜的僧人,讓他們返回涼州,對王君說:“將軍您常以忠勇報效國家,現在為什麼不出城決一死戰?”王君登上城樓,向西遠望而哭泣,竟然不敢出兵。
莽布支別攻常樂縣,縣令賈師順帥眾拒守。及瓜州陷,悉諾邏悉兵會攻之。旬餘日,吐蕃力盡,不能克,使人說降之;不從。吐蕃曰:“明府既不降,宜斂城中財相贈,吾當退。”師順請脫士卒衣;悉諾邏知無財,乃引去,毀瓜州城。師順遽開門,收器械,修守備;虜果復遣精騎還,視城中,知有備,乃去。師順,岐州人也。
燭龍莽布支另外又攻打常樂縣。常樂縣令賈師順帶領部下堅守。等到瓜州陷落,悉諾邏恭祿集中全部兵力攻打常樂城。打了十多天,吐蕃軍隊精疲力盡