關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1089部分

食吃盡,以至一隻老鼠值錢四千,士卒挖出牆中的麥秸及馬糞來餵養戰馬。人們都認為鄴城危在旦夕,必能攻克,但是官軍的各路軍隊因為沒有統帥,進退沒有統一指揮,城中的人想要投降,但因為水深不得出城。這樣鄴城久攻不下,官軍疲睏解體,沒有士氣。

思明乃自魏州引兵趣鄴,使諸將去城各五十里為營,每營擊鼓三百面,遙脅之。又每營選精騎五百,日於城下抄掠,官軍出,輒散歸其營;諸軍人馬牛車日有所失,樵採甚艱,晝備之則夜至,夜備之則晝至。時天下饑饉,轉餉者南自江、淮,西自並、汾,舟車相繼。思明多遣壯士竊官軍裝號,督趣運者,責其稽緩,妄殺戮人,運者駭懼;舟車所聚,則密縱火焚之;往復聚散,自相辨識,而官軍邏捕不能察也。由是諸軍乏食,人思自潰。思明乃引大軍直抵城下,官軍與之刻日決戰。

這時,史思明才率兵從魏州進軍鄴城,命令諸將在距離鄴城五十里處紮營,每個營中擊鼓三百面,遙為安慶緒聲緩,威脅官軍。史思明又從每個營中挑選精銳騎兵五百,每天到城下搶掠,官軍如果出來交戰,他們就散歸自己的軍營中。這樣官軍各路的人馬牛車每天都有喪失,甚至連採集薪柴都很艱難。官軍白天防備,叛軍騎兵就在夜裡來騷擾,如果夜裡防備,叛軍就白天來。當時天下饑荒,軍中所用糧餉都是南從江、淮地區,西自幷州、汾州運來,船車相繼不斷。於是史思明派壯士穿上官軍的服裝,竊取官軍的號令,去督促運糧者,斥責他們緩慢,隨便殺戮,使轉運的人心中驚駭恐懼。他們又在運送糧餉船車聚集的地方,暗中放火焚燒。神出鬼沒,聚散無常,他們自己能夠相識別,但巡邏的官軍士卒卻抓不到,也偵察不出行跡。因此官軍各路軍隊都缺乏糧食,人心渙散。史思明這才率領大軍直抵城下,與官軍定好了決戰的日期。

三月,壬申,官軍步騎六十萬陳於安陽河北,思明自將精兵五萬敵之,諸軍望之,以為遊軍,未介意。思明直前奮擊,李光弼、王思禮、許叔冀、魯炅先與之戰,殺傷相半;魯炅中流矢。郭子儀承其後,未及布陳,大風忽起,吹沙拔木,天地晝晦,咫尺不相辨,兩軍大驚,官軍潰而南,賊潰而北,棄甲仗輜重委積於路。子儀以朔方軍斷河陽橋保東京。戰馬萬匹,惟存三千;甲仗十萬,遺棄殆盡。東京士民驚駭,散奔山谷;留守崔圓、河南尹蘇震等官吏南奔襄、鄧;諸節度各潰歸本鎮。士卒所過剽掠,吏不能止,旬日方定。惟李光弼、王思禮整勒部伍,全軍以歸。

三月壬申(初六),官軍步、騎兵六十萬在安陽河北岸開擺陣勢,史思明親自率領精兵五萬來交戰,官軍望見,以為是流動部隊,不加介意。史思明身先士卒,率軍衝鋒,李光弼、王思禮、許叔冀與魯炅先領兵迎戰,殺傷各半,魯炅還被亂箭射中。郭子儀率兵緊跟在後面,還未及佈陣,大風急起,吹沙拔木,天地一片昏暗,咫尺之間,人馬不辨,兩軍都大吃一驚,接著官軍向南潰退,叛軍向北潰退,所丟棄的武器盔甲等軍用物資滿路都是。郭子儀命令朔方軍切斷了河陽橋,以確保東京的安全。一萬匹戰馬僅剩下三千,十萬盔甲兵器差不多全部喪失。東京城中的官吏民眾十分驚恐,都紛紛逃向山中,留守崔圓與河南尹蘇震等官吏向南逃奔襄州、鄧州,各路節度使也率領自己的兵馬逃回本鎮。這些敗兵沿路大肆搶掠,胡作非為,當地官吏和軍中將帥無法制止,十多天才安定下來。只有李光弼與王思禮整理隊伍,全軍返回。

子儀至河陽,將謀城守,師人相驚,又奔缺門。諸將斷至,眾及數萬,議捐東京,退保蒲、陝。都虞候張用濟曰:“蒲、陝荐饑,不如守河陽,賊至,併力拒之。”子儀從之。使都遊弈使靈武韓遊將五百騎前趣河陽,用濟以步卒五千繼之。周摯引兵爭河陽,後至,不得入而去。用濟役所部兵築南、北兩城而守之。段秀實帥將士妻子及公私輜重自野戍渡河,待命於河清之南岸,荔非元禮至而軍焉。諸將各上表謝罪,上皆不問,惟削崔圓階封,眨蘇震為濟王府長史,削銀青階。

郭子儀到達河陽,想要堅守河陽城,因為部隊自相驚擾,又逃奔缺門。這時部將都陸續趕到,點檢人馬,才有幾萬,大家商議放棄東京,退保蒲州、陝州。都虞侯張用濟說:“蒲州與陝州連年饑荒,不如堅守河陽,叛軍如果來攻,就全力堅守。”郭子儀同意。於是就派都遊弈使靈武人韓遊率領五百騎兵先進軍河陽,張用濟率領五千步兵繼後。叛軍的行軍司馬周摯領兵來爭奪河陽,因為晚到一步,無法入城而退去。張用濟讓士兵築南、北兩城準備堅守。段秀實率領鎮西將士的家眷以及公私物資從野戌渡過黃河,在河清