'7'丙子(初七),唐懿宗下令貶山南東道節度使於琮為普王李儼的師傅、分司東都。這也是由於韋保衡的詆譭。辛巳(十二日),朝廷又貶尚書左丞李當、吏部侍郎王、左散騎常侍李都、翰林學士承旨兵部侍郎張裼、前中書舍人封彥卿、左諫議大夫楊塾等人的官,癸未(十四日),再貶工部尚書嚴祁、給事中李貺、給事中張鐸、左金吾大將軍李敬仲、起居舍人蕭遘、李瀆、鄭彥特、李藻等人的官,全都流放湖南、嶺南,而遭貶的原因,也都是平素與於琮相友善。李貺是李漢的兒子;蕭遘是蕭的兒子。甲申(十五日),貶前平盧節度使於為涼王府長史、分司東都,貶前湖南觀察使於為袁州刺史。於、于都是於琮之兄。不久,再貶於琮為韶州刺史。
琮妻廣德公主,上之妹也,與琮偕之韶州,行則肩輿門相對,坐則執琮之帶,琮由是獲全。時諸公主多驕縱,惟廣德動遵法度,事於氏宗親尊卑無不如禮,內外稱之。
於琮的妻子廣德公主是唐懿宗的妹妹,與於琮一同往韶州,行時與於琮的轎子門相對,坐時牽著於琮的衣帶,所以於琮得以保全性命。當時唐諸位公主大多驕慢放縱,只有廣德公主舉動遵守法度,對於氏一家宗親無論尊卑均待之以禮,受到內外人士的稱道。
'8'六月,以盧龍留後張公素為節度使。
'8'六月,朝廷任命盧龍留後張公素為節度使。
'9'韋保衡欲以其黨裴條為郎官,憚左丞李璋方嚴,恐其不放上,先遣人達意。璋曰:“朝廷遷除,不應見問。”秋,七月,乙未,以璋為宣歙觀察使。
'9'韋保衡企圖用自己的黨羽裴條為郎官,怕尚書左丞李璋太嚴厲,不同意裴條赴省供職,於是事先派人向李璋打招呼。李璋回答說:“朝廷官員的升遷,是不應該來問的。”秋季,七月,乙未(二十七日),李璋被貶出朝,任宣歙觀察使。
'10'八月,歸義節度使張義潮薨,沙州長史曹義金代領軍府;制以義金為歸義節度使。是後中原多故,朝命不及,回鶻陷甘州,自餘諸州隸歸義者多為羌、胡所據。
'10'八月,唐歸義軍節度使張義潮去世,沙州長史曹義金代張義潮領掌軍府。懿宗下詔,任曹義金為歸義軍節度使。自此以後,中原地區變故很多,朝廷的命令不能及時傳達至邊遠,於是甘州淪陷於回鶻之手,歸義軍所隸其餘諸州也多被羌人、胡族所佔據。
'11'冬,十二月,追上宣宗諡日元聖至明成獻文睿智章仁神聰懿道大孝皇帝。
'11'冬季,十二月,唐懿宗令朝臣追上唐宣宗諡號為元聖至明成武獻文睿智章仁神聰懿道大孝皇帝。
'12'振武節度使李國昌,恃功恣橫,專殺長吏。朝廷不能平,徙國昌為大同軍防禦使,國昌稱疾不赴。
'12'唐振武節度使李國昌自恃有功,驕橫恣肆,專殺朝廷任命的官吏。朝廷對此極表不滿,於是將李國昌調換為大同軍防禦使,李國昌抗拒朝令,竟假稱有病而不赴大同。
十四年(癸巳、873)
十四年(癸巳,公元873年)
'1'春,三月,癸巳,上遣敕使詣法門寺迎佛骨,群臣諫者甚眾,至有言憲宗迎佛骨尋晏駕者。上曰:“朕生得見之,死亦無恨!”廣造浮圖、寶帳、香輿、幡花、幢蓋以迎之,皆飾以金玉、錦鏽、珠翠。自京城至寺三百里間,道路車馬,晝夜不絕。夏,四月,壬寅,佛骨至京師,導以禁軍兵仗、公私音樂,沸天燭地,綿亙數十里;儀衛之盛,過於郊祀,元和之時不及遠矣。富室夾道為綵樓及無遮會,競為侈靡。上御安福門,降樓膜拜,流涕沾臆,賜僧及京城耆老嘗見元和事者金帛。迎佛骨入禁中,三日,出置安國崇化寺。宰相已下競施金帛,不可勝紀。因下德音,降中外繫囚。
'1'春季,三月,癸巳(二十九日),唐懿宗派遣宦官使者往法門寺迎佛骨,滿朝大臣有許多人出來勸諫,有的人甚至說唐憲宗迎佛骨不久便崩駕。唐懿宗說:“朕在世時能見到佛骨,死了也無遺恨!”於是大量建造佛塔、寶帳、香、幡花、幢蓋,並且都以金玉、錦繡、珠翠修飾,準備迎接佛骨。自京城長安至法門寺之間有三百里,道路上的車馬晝夜不絕。夏季,四月,壬寅(初八),佛骨被運到京城,迎接隊伍以禁軍兵仗為前導,公家和私人的音樂之聲響成一片,歡迎的人群鋪天蓋地,綿延數十里。盛大的儀衛,較郊祀有過之而無不及,空前的盛況遠超過了元和之時。長安富室在道路兩旁結綵樓,並舉辦赦免諸惡的無遮會,競相靡費奢侈。唐懿宗登上安福門,從樓