,其百工、商賈之子,當各習父兄之業,毋得私立學校;違者,師死,主人門誅。”
'3'戊申(十二日),北魏國主拓跋燾下詔說:“王公以下直到平民,私自在家供養僧侶、男女巫師的人都要送到官府。超過二月十五日而不交出者,處死僧侶和巫師,私藏者滿門抄斬。”庚戌(十四日),又下詔說:“王、公、卿、大夫的兒子都要送到太學讀書,而百工、商人之子,都要學習並繼承父兄的職業,不能私設學校。違犯規定的,老師處死,當事人全家抄斬。”
'4'二月,辛未,魏中山王辰、內都坐大官薛辨、尚書奚眷等八將坐擊柔然後期,斬于都南。
'4'二月,辛未(初六),北魏中山王拓跋辰、內都坐大官薜辨、尚書奚眷等八名將領因在攻打柔然時沒能按時到達,在平城南郊被斬首。
初,魏尚書令劉,久典機要,恃寵自專,魏主心惡之。及將襲柔然,諫曰:“蠕蠕遷徙無常,前者出師,勞而無功,不如廣農積穀以待其來。”崔浩固勸魏主行,魏主從之。讖恥其言不用,欲敗魏師;魏主與諸將期會鹿渾谷,矯詔易其期。帝至鹿渾谷六日,諸將不至,柔然遂遠遁,追之不及。軍還,經漠中,糧盡,士卒多死。陰使人驚魏軍,勸帝委軍輕遠,帝不從。以軍出無功,請治崔浩之罪。帝曰:“諸將失期,遇賊不擊,浩何罪也!”浩以矯詔事白帝,帝至五原,收,囚之。帝之北行也,私謂所親曰:“若車駕不返,吾當立樂平王。”聞尚書右丞張嵩家有圖讖,問曰:“劉氏應王,繼國家後,吾有姓名否?”嵩曰:“有姓無名。”帝聞之,命有司窮治,索嵩家,得讖書。事連南康公狄鄰,、嵩、鄰皆夷三族,死者百餘人。在勢要,好作威福,諸將破敵,所得財物皆與分之。既死,籍其家,財鉅萬,帝每娧災�蚯諧蕁
當初,北魏尚書令劉長期主管朝廷機要事務,他依仗主上的寵信,獨斷專行,北魏國主拓跋燾厭惡他。北魏要去攻襲柔然汗國時,劉勸諫說:“蠕蠕經常遷徙,沒有固定居處,上次我們出兵,勞而無功,不如擴大農業生產、廣屯糧食,等待他們前來。”司徒崔浩則堅持勸拓跋燾前去征討,拓跋燾接受了他的建議。劉為自己的建議未被採納而感到羞愧,打算想辦法使北魏軍隊打敗仗。拓跋燾與各位將領約好日期在鹿渾谷會師,劉卻假傳詔令,私改了日期。拓跋燾到達鹿渾谷已經六天,其他將領還未到達,柔然王於是遠遠逃走,北魏將士追趕而未追上。北魏軍隊回師,途經沙漠地帶,糧食已經吃完,將士死了很多。劉又私下派人驚擾魏軍軍心,劉本人力勸拓跋燾拋下軍隊自己輕裝回京,拓跋燾沒有接受。劉以這次軍隊出師無功而要求追究崔浩的罪責。拓跋燾說:“各路將領延誤了會師日期,我自己遇上賊兵而沒有攻打,崔浩有什麼罪呢!”崔浩把劉假傳詔令之事告訴了拓跋燾,拓跋燾抵達五原,將劉逮捕囚禁起來。拓跋燾北征時,劉暗中對與他親近的人說:“如果車駕回不來了,我就擁立樂平王拓跋丕做皇帝。”劉聽說尚書右丞張嵩家藏有圖讖,就問張嵩:“劉氏應該稱王,承繼國家以後的大業,那裡有我的姓名嗎?”張嵩說:“有姓而沒有名。”拓跋燾聽到這件事後,命令有關部門嚴厲追究查治,搜查張嵩家宅,果然得到了那本讖書。這件事還牽連了南康公狄鄰。最終,劉張嵩和狄鄰都被屠滅三族,死了一百多人。劉在位時,喜歡作威作福,將領們打敗了敵人,得到的財寶都要與他同分。劉被處死後,查抄他的家,財產以萬萬計。太武帝每次談起這件事都恨得咬牙切齒。
癸酉,樂平戾王丕以憂卒。初,魏主築白臺,高二百餘尺。丕夢登其上,四顧不見人,命術士董道秀筮之,道秀曰:“大吉。”丕默有喜色。及丕卒,道秀亦坐棄市。高允聞之,曰:“夫筮者皆當依附爻象,勸以忠孝。王之問道秀也,道秀宜曰:‘窮高為亢。《易》曰:”亢龍有悔,“又曰:”高而無民,“皆不祥也,王不可以不戒。’如此,則王安於上,身全於下矣。道秀反之,宜其死也。”
癸酉(初八),樂平戾王拓跋丕憂慮過度而去世。當初,北魏國主曾建造白臺,高二百多尺。拓跋丕夢見自己登上了白臺,四處望去卻不見人影,他叫術士董道秀為他占卜,董道秀說:“大吉。”拓跋丕面露喜色。等到拓跋丕去世,董道秀也因罪被押往刑場斬首。高允聽說這件事後,說:“占卜的人都應當按照六爻的形象去規勸人們忠於國家孝敬父母。樂平王向董道秀問卦時,董道秀應該說:‘高到極點就是亢。《易經》說:”亢龍有悔“,又說:”高則無民“,都是不吉祥的兆頭,樂平王不能不以此為戒。’如果這樣,在