中間又隔著別的國家,怎麼去呢?”褚匡說:“章武郡靠著海邊,乘船可以透過,從遼西的臨渝穿過,不會太難。”馮跋批准了他的計劃,任命褚匡為遊擊將軍、中書侍郎,交給他一筆豐厚的費用,派他前去。褚匡與馮跋的堂兄馮買、堂弟馮睹,從長樂帶領五千多戶居民回到和龍。契丹部落和庫莫奚部落都向北燕投降。馮跋封他們的首領為歸善王。馮跋的弟弟馮丕在高句麗躲避戰亂,馮跋召他回來,任命他為僕射,封為常山公。
'12'柔然可汗斛津將嫁女於燕,斛律兄子步鹿真謂斛律曰:“幼女遠嫁憂思,請以大臣樹黎等女為媵。”斛律不許。步鹿真出,謂樹黎等曰:“斛律欲以汝女為媵,遠適他國。”樹黎恐,與步鹿真謀使勇士夜伏於斛律穹廬之後,伺其出而執之,與女皆送於燕,立步鹿真為可汗而相之。
'12'柔然可汗鬱久閭斛律,想把女兒嫁給北燕王馮跋,鬱久閭斛律的侄兒鬱久閭步鹿真對鬱久閭斛律說:“幼女遠嫁別的國家,難免憂愁思念,最好是讓大臣樹黎等人的女兒作為陪嫁的婢妾。”鬱久閭斛律沒有允許。鬱久閭步鹿真出來後,對樹黎等人說:“鬱久閭斛打算讓你的女兒做陪嫁的婢妾,遠嫁到別的國家去。”樹黎非常害怕,與鬱久閭步鹿真商量,派勇武的壯士夜裡藏在鬱久閭斛律的帳篷之後,等鬱久閭斛律出來便抓住他,把他和他的女兒一起送到北燕。於是,樹黎擁立鬱久閭步鹿真為可汗,自己當了宰相。
初,社侖之徙高車也,高車人叱洛侯為之鄉導以並諸部,社侖德之,以為大人。步鹿真與社侖之子社拔共至叱洛侯家,淫其少妻,妻告步鹿真曰:“叱洛侯欲奉大檀為主。”大檀者,社侖季父僕渾之子也,領別部鎮西境,素得眾心。步鹿真歸而發兵圍叱洛侯,叱洛侯自殺。遂引兵襲大檀,大檀逆擊,破之,執步鹿真及社拔,殺之,自立為可汁,號牟汗紇升蓋可汗。
當初,鬱久閭社侖把高車部落遷走,高車人叱洛侯做他的嚮導,使他得以兼併了幾個部落,鬱久閭社侖很感激他,任命他為高車部落的大人,現在,鬱久閭步鹿真和鬱久閭社侖的兒子鬱久閭社拔一起到叱洛侯家,姦淫叱洛侯年輕的妻子,這位妻子告訴鬱久閭步鹿真說:“叱洛侯打算擁立鬱久閭大檀為可汗。”鬱久閭大檀是鬱久閭社侖的叔父鬱久閭僕渾的兒子,他統領著其他部落鎮守在西部邊境,一向很得人民的擁戴。鬱久閭步鹿真回去後,便發動軍隊包圍了叱洛侯部落,叱洛侯自殺。於是,他又帶兵去襲擊鬱久閭大檀,鬱久閭大檀迎頭痛擊,並把鬱久閭步鹿真的部隊打得大敗,抓住鬱久閭步鹿真和鬱久閭社拔,把他們殺掉,他自立為可汗,稱做牟汗紇升蓋可汗。
斛律至和龍,燕王跋賜斛律爵上谷侯,館之遼東,待以客禮,納其女為昭儀。斛律上書請還其國,跋曰:“今棄國萬里,又無內應,若以重兵相送,則饋運難繼,兵少則不足成功,如何可還?”斛律固請,曰:“不煩重兵,願給三百騎,送至敕勒,國人必欣然來迎。”跋乃遣單于前輔萬陵帥騎三百送之。陵憚遠役,至黑山,殺斛律而還。大檀亦遣使獻馬三千匹、羊萬口於燕。
鬱久閭斛律抵達和龍,北燕王馮跋封他為上谷侯,並讓他在遼東定居,用賓客的禮節招待他,收納他的女兒為昭儀。鬱久閭斛律呈上奏疏請求允許他回到自己國家去,馮跋就:“現在,你已經離開本國萬里之遙,國中又沒有內應,如果用大部隊去送你,那麼軍糧物資等又實在難以供應,兵力太少又不足以奪取勝利,你怎麼可能回去呢?”鬱久閭斛律堅持請求,說:“不用勞煩大部隊,你只要給我三百名騎兵,把我送到敕勒,那麼我們國家的人民就一定會高高興興地來迎接我。”馮跋於是派遣單于前輔萬陵率領三百名騎兵護送他。萬陵害怕遠行的勞苦和疲憊,到達黑山,便把鬱久閭斛律殺掉,回去了。鬱久閭大檀也派遣使節向北燕獻上好馬三千匹,羊一萬頭。
'13'六月,泰山太守劉研等帥流民七千餘家、河西胡酋劉遮等帥部落萬餘家,皆降於魏。
'13'六月,東晉泰山太守劉研等人率領流亡難民七千多家,河西的匈奴部落酋長劉遮等帥領部落的一萬多家,都向北魏國投降。
'14'戊申,魏主嗣如豺山宮;丁亥,還平城。
'14'戊申(二十日),北魏國主拓跋嗣前往豺山宮。丁亥(疑誤),回到平城。
'15'樂都之潰也,南涼安西將軍樊尼自西平奔告南涼王檀,檀謂其眾曰:“今妻子皆為熾磐所虜,退無所歸,卿等能與吾藉乙弗之資,取契汗以贖妻子乎?”乃引兵西;眾多逃還,檀遣鎮北將