然還伸手去按頭,不會是一邊唱還一邊在yy什麼吧?”
“那你得問他!”
“……”
姜倫唱完後從錄音室裡走出來。
直接第一個向亞伯問道,“怎麼樣?需不需要改進?”
“呃,不需要!”
亞伯訕笑著擺手,“那什麼,你準備下一首吧,這首過關了!”
姜倫目瞪口呆,一次性就公關了?
當下面露喜色,“那好吧,下一首錄什麼?”
“你看吧,只要不跳舞就行!”
“嗯?”
姜倫不明白他什麼意思,因為他剛才在錄音室裡的反應,完全出於自然狀態,也就是不由自主,自己都沒想到畫面有什麼不妥。
這其實跟舞蹈無關,都怪姜倫自己,跳的太難看,才會引入側目。
休息了半個小時,姜倫再次進入錄音棚。
這次他錄製的這首,正是《the…phoenix》。
姜倫喜歡這首歌,就是因為喜歡原版樂隊一遍遍嘶喊著“young…blood!”
第一次聽到這歌,他低沉的心跳就隨著樂拍歡悅起來,全曲下來就是那麼暢爽。
彷彿一切灰濛都有了色彩。
怕什麼?
我們還年輕!
我們輸得起,不怕輸,永不服輸!
我們有鳳凰涅槃的決心,我們流著永不屈服的血液,就是因為我們年輕。
編曲是姜倫自己做的,但其實就是原本的編曲,就連李青拿到手後,似乎也改不出什麼新花樣來。
而且這首歌還請了交響樂樂團做伴奏,耗費不少。
音樂響起,姜倫耳機只帶了一隻,另一隻別在耳朵後面,第一秒就燃了。
氣勢恢宏的音樂中,姜倫隨音樂喊出了第一句,“put…on…your…war…paint~!(畫上戰妝!)”
“you…are…a…brick…tied…to…me…thats…dragging…me…down~!”
(血肉相連,吾輩乃城牆!)
“strike…a…match…and…ill…burn…you…to…the…ground~!”
(一點星光,你我化身火場!)
“we…are…the…jack…o…lanterns…in…july~!”
(無家可歸,吾輩乃孤狼!)
“setting…fire…to…the…sky~!”
(怒火焚天,無人可擋!)
“here…es…this…rising…tide~!”
(燃矣,燃之如狂潮怒漲!)
“so…e…on~!”
(揚羽矣鳳凰!)
這首歌一響起來就像被人猛戳了一下,就像上了戰場一樣,給人滿滿的能量!
聽著這首歌,就感覺像是扛著一架巴雷特m82a1,迎面是一排正在挺進的坦克,天上有飛機,時不時有導彈在身邊炸開,但人不會死,只會浴火成為涅槃的鳳凰。
這首歌原本的封面是一張極具爭議性的照片,吸菸的少年代表朋克精神,身邊的小僧侶代表傳統與經典,寓意為傳統和變革的融合,搖滾精神可以跨越文化、種族、宗教等種種阻隔,走在一起。
而《the…phoenix》這首歌雖然聽起來戰意滿滿,但卻又是一首非常典型的反戰歌曲。
“put…on…your…war…paint~!”
(豈曰無衣,與子同裳!)
“cross…walks…and…crossed…hearts…and…hope…to…dies~!”
(並肩橫步,誓死如榮光!)
“silver…clouds…with…grey…linings~!”
(烏雲壓邊,鳳鼓銀氅!)
“so…we…can…take…the…world…back…from…the…heart…attacked~!”
(故國明月,斷井頹牆!)
“one…maniac…at…a…time…we…will…take…it…back~!”
(不破敵虜,何言歸鄉!)
“time…crawls