,他自己那種工作要來得有趣得多。我也是這樣想的,不過,我並不十分介意。
後來,亨利問道:“那你呢?江波兒?你要到哪兒去呢?”
“我不知道。”
“然而,可以肯定,他們已經給了你一些工作去幹吧?”
江波兒點了點頭。“我將要呆在科學家們的基地上。”
我已經料到這一點了。我們的科學家們要去發明一些我們可以用來攻打敵人的東西。江波兒是個出色的發明家,因此他是能夠對他們有所幫助的。
我們三個人不能再一起工作了。不過,這對我來說,並不十分重要。我的心情思緒都在弗裡茨身上。朱利葉斯是完全正確的。我記住了他的批評。想起這件事情,仍然會使我感到羞愧。如果我們有充裕的時間去準備一套計劃,那麼弗裡茨和我兩個人本來是能夠一道逃出來的。但是,由於我的疏忽大意,才使得我在匆忙中逃跑。因此,弗裡茨才被留在了後面。想到這個我就感到非常痛苦。
亨利和江波兒正在一起談話。我卻什麼話也沒說。最後,他們終於注意到了這一點。亨利就說道:
“你變得悶聲不響了,威爾。出了什麼事啦?”
“沒有。”
“自你從那座城市回來之後,你始終是非常沉默的,總是一聲不吭。”
江波兒打斷了他的話:“你就要到美洲去了嗎,亨利?我有一次讀過一本談那兒人民的書。他們的面板是紅顏色的,身上穿戴著羽毛。當他們出去打仗的時候,就帶上一些小斧頭。而當他們想要傳遞訊息的時候,他們就使用煙作為訊號。”
江波兒通常對人種並不感興趣。但是,很清楚,他注意到我很不開心,而且他已經猜到那是為什麼原因。因此,他努力要使我擺脫亨利所提的那些問題。他還想努力把我的思想引到別的事情上去。對於他那種用心,我是十分感激的。
在我能夠動身踏上旅程之前,有許多事情要去幹。我不得不去學習貨郎的行業和習慣。我也不得不去學會我可能去的那些國家的某種語言。我也得去學會奧斯曼迪亞斯的所有訣竅和本領。
因此,我是很忙的。我下決心,不再犯錯誤。但是,我的不愉快情緒始終縈繞在心間。
亨利在我出發之前走了。他的情緒高昂。他的夥伴裡面,包括經常跟我練拳擊的託尼奧在內。他們全都非常愉快。
除了我一人之外,山洞裡的每一個人好象都是歡欣鼓舞的。江波兒努力試著要讓我愉快起來,卻毫無成效。後來,朱利葉斯把我叫到了他那裡。
“你不必為弗裡茨的命運而責難你自己,”他說。“過去的種種錯誤,能教會我們將來去避免許多麻煩。除此之外,那些事都應該把它忘掉。”
我傾聽著,而且有禮貌地表示了贊同。然而,我的精神還是振作不起來。
朱利葉斯說:“威爾,你一定不能讓你那種煩惱消磨掉你的勇氣。你不喜歡被非難,特別是當這種非難來自你的心靈時,更是如此。但是,痛苦的思想負擔,無助於你去很好地完成任務。”
“會完成任務的,先生。我向您保證做到。”
他搖了搖頭。“你的保證並不能使我感到滿意。如果你是弗裡茨,那就會不一樣子。弗裡茨的本性是傷感的。但是,他從不讓他性格上的傷感左右他的生活。你可不象他。你的痛苦和傷感,可能會把你的所有良好的意願破壞殆盡。”
“我會盡我的一切努力去幹。”我說。
“我知道。然而,你盡到了最大的努力嗎?”他直勾勾地盯著我的眼睛瞅著。“你的旅行本該在三天時間之內就開始。我們必須把它推遲了。”
“不過,先生——”
“沒有什麼‘不過’,威爾。這是我的決定。”
在那一會兒,我真有些“恨”朱利葉斯。我思想上的苦悶甚至變得比以前更嚴重了。我光看著別人動身啟程了,由於我的行期推遲,我就更覺得惱怒。我努力忍著,不讓這種情緒流露出來。然而,我自己高興不起來也怨不得任何人。最後,朱利葉斯終於又派人來叫我了。
“我已經把你的事考慮好了,威爾,”他說。“我找到了解決你的問題的辦法啦!”
“我可以走了嗎,先生?”
“等一等,等一等!正如你所知道的,有些貨郎是結伴同行的。那也比較容易保護好他們的貨物免遭偷竊。如果我給你派上一個夥伴,那可能是個好主意。”
他笑了。我卻惱怒地說:“我能夠自己照管好的