關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
101|1011文||學城

那隻說明我是白日做夢的醉漢。

太子寫完,將它摺好,誠摯地吻了一下,然後遞給老太太,又從箱子裡取出一個裝有一百金幣的錢袋,塞給老太太,讓她分給兩個隨身的女僕。

老太太當場拒絕說:“安拉在上,孩子,你我之間不必這樣拘禮,我實在不能收下它。”

太子謝過老太太,說道:“無論如何請你收下吧。”

老太太只好收了錢,她吻了太子的手,告辭後徑直回到宮中,來到哈婭·圖芙絲公主跟前,對她說:“殿下,我給你帶了一件稀世之寶,這裡的人可能都未見過。這件寶貝得自一個美少年手中,那個少年,長得也是美貌罕見啊。”

“乳孃,你說的少年是打哪兒來的?”

“聽他說他是從印度來的。他給我這套鑲珠帶玉的衣服是波斯王、羅馬王的穿戴之物啊。”老太太邊說邊展開了手中的衣服。只見無數的珍珠寶石在衣服上熠熠閃耀,光彩奪目,足以照亮整個宮室,宮中上下驚奇萬分。公主仔細打量了一番,認定這衣服價值連城,比她父王的整年稅收還要貴重。於是向老太太打聽衣服的價錢。道:

“乳孃,這衣服,是你從他本人手中得到的,還是別人給你的?”

“是從他本人那裡得到的。安拉在上,他身邊還有奴僕照應呢。他不僅人長得漂亮,而且性情也很純善,加之心胸寬廣,慷慨大方,除你之外,真是沒見過比他更美麗可愛的人了。”

“這就怪了。他一個生意人家,怎麼可能有這種無價之寶呢?乳孃,他要了你多少錢?”

“他根本就沒提價錢,只對我說:‘我不會把這套衣服當商品賣掉的,這是送給公主的禮物,除了她,沒人配穿這套衣服。’所以他堅持不取分文,還把你給我買衣料的錢全退了回來。他對我說:‘如果公主執意不收,就送給你吧。’”

“向安拉起誓,他確實慷慨大方、氣度不凡,不過我怕這種事終會惹事生非,節外生枝。乳孃,你就沒問問他有什麼需求嗎?”

“殿下,我問過了。我說:‘你有什麼需求嗎?’他說:‘確有所求。’不過他始終沒有告訴我他需要什麼,只把這張紙給了我,讓我捎進宮裡,呈給您看。”

老太太說著把信遞給公主。

公主接過乳孃手中的信紙,開啟一看,頓時失去了剛才泰然自若的神情,臉色一片蒼白,她厲聲斥道:

“該死的乳孃!我問你,膽敢對國王的女兒說這種混帳話的人是誰?我和他有何關係?他憑什麼寫信給我?安拉作證,如果不是畏怕安拉,我非讓人把他五花大綁地弄來,割掉他的鼻子和耳朵,再把他吊死在匹布市場中示眾。”

老太太聽到公主的怒斥,早嚇得面無血色、瞠目結舌,渾身顫慄、不知所措。好容易她才鼓起勇氣,咕嚕道:“殿下,你且消消氣,那個渾小子在信裡說了什麼,讓你如此大怒?難道他寫給你一封請求信,望你將他從貧困中救濟出來,或是要你替他洗雪冤屈嗎?”====

“哪裡啊。乳孃,向安拉起誓,這根本不是什麼請求書,而是一首歪詩,說的不過是些浪蕩之言。不過我猜這個混帳東西之所以如此狂妄無禮,無非和下面三種情況分不開。第一,他已失去理智;第二,他自尋死路抑或想我幫他打報不平;第三,他耳聞我是那種隨隨便便就可以跟追求者同床共寢的□□。他寫這樣下流的信給我,無非是為了氣死我,把我也變成像他一樣的瘋子。”