步兵陣線後方繞過來的一股洪流漸漸清晰時穆拉維約夫再遲鈍也明白讓部下慌亂不已的恐懼之源是什麼了。
hussar或者gussar塞爾維亞語意思是“強盜”。
這個詞另有來源原本是塞爾維亞人對劫匪強盜的稱呼但漸漸被哥薩克人用來代稱他們的命運魔主。
一個詞所含的歷史都有深遠轉折就如哥薩克一詞意為“自由的人”指的是逃離金帳汗國的統治在南歐平原生活的斯拉夫人。後來漸漸縮小範圍特指在頓河和第聶伯河生活的“自由人”。
這些“自由人”為什麼自由呢就是因為波蘭的hussar“解放”了他們。
波蘭騎兵後世漢譯為波蘭驃騎兵或者叫波蘭翼騎兵他們就是哥薩克的命運魔主中世紀末期哥薩克人投向俄羅斯就是因為波蘭人的壓迫。而波蘭翼騎兵在其中扮演著最具威懾力最有恐懼感的主角。
“不可能的!波蘭人怎麼可能跑到這裡來了!”
原本在心中沸騰的戰鬥熱情驟然熄滅穆拉維約夫甚至聽到了自己牙關在咯咯撞擊。
那股洪流還只是小跑踩踏起的塵浪只裹住了半個半身馬騎士身影清晰可見。紅衣銀甲銀盔跟之前所見的賽里斯胸甲騎兵沒什麼兩樣。也就是頭盔的紅纓更高更粗一些。但這些特徵都被穆拉維約夫下意識地忽略了另一個特徵已撐滿了穆拉維約夫的視野。
翅膀紅白相間的巨大翅膀在每一個騎兵身後鼓盪著讓他們看去就像一隻天鵝拍翼疾進。
這些帶翼的騎兵手持不比哥薩克所用短多少的長矛。排成�