關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8部分

偎�擔骸耙緣鼻暗墓蘭疲�緶撞及次頤塹乃搗ā�⑾幀�樂藪舐絞保��∶樂蘅贍苡寫笤及飼�蟯林�耍�磧寫笤家磺Ф�僂虻揭磺�灝僂蛉松�鈐詬窶嫉潞英諞員薄!�

喬姆斯基繼續說:“到了一六五○年,拉丁美洲大約百分之九十五的人口被消滅。當美利堅合眾國的疆界確定時,土著人口還剩下二十萬左右。”

依我的看法,特勞特根本無意再給我們的土著人來一次大清洗,而相反,他也許過於婉轉地提出了這樣的問題:人類對諸如另一個半球的存在、核能利用這類的偉大發現,是否真使得人的生活變得比以前更加美好?我個人認為,核能使人的生活比以前更加痛苦,在由兩個半球組成的星球上生活使我們的土著人失去了往日的歡樂,也沒讓“發現”土人、創造車輪和字母的人們變得比以前更加熱愛生活。

再次需要說明,我是出生於患有嚴重抑鬱症家族的嚴重抑鬱症患者。所以我才寫得這麼出色。

兩個半球比一個更好嗎?我有一段軼事可作例證,但沒有一點點科學性。我的曾外祖父更換了兩個半球的場所,正趕上臭名昭著的不文明的國內戰爭,①當兵殘了一條腿。他的名字叫彼得·裡埃伯。彼得·裡埃伯在印第安納波利斯買下一家釀酒廠,從此發跡。他釀造的酒中有一個品牌在一八八九年巴黎博覽會上贏得金獎。酒的秘密配方是咖啡。

彼得·裡埃伯將酒廠交給了他的兒子,即我的外祖父阿爾伯特,而他又返回到了原來的半球。他斷定還是那邊半球更好。我們的教科書中常常有一張移民下船的照片,但我聽說,這些人其實正在上船,準備返回原地。

這裡的半球決不是玫瑰花床。我母親在這半邊自殺,接著,我姐夫乘的火車翻落了無欄的懸橋而送命。

第二十七章

特勞特告訴我,時震將他彈回到一九九一年後。他不得不重新創作的第一篇小說是《狗的早餐)。小說寫的是在馬里蘭州比薩斯達國家衛生研究院搞科研的一位名叫弗里昂·蘇諾科的瘋子科學家。蘇諾科博士認為,真正聰明的人在他們的腦子裡有微小的無線電接收器,從別的什麼地方獲得高招妙策。

“那些聰明仔肯定得到了外來的幫助。”特勞特在離宮對我說。特勞特讓瘋子蘇諾科做他的替身。他本人似乎也確信某處有一個巨大的電腦,透過無線電波發出指令。向畢達哥拉斯說明了直角三角形,向牛頓說明了萬有引力。向達爾文說明了進化論,向巴斯德說明了細菌,向愛因斯坦說明了相對論。如此等等。

“那臺電腦,不管它在哪兒,不管它是什麼東西,一邊假裝幫助我們,而實際上想殺死我們這些想得太多的呆子。”

基爾戈·特勞特說。

特勞特說他並不在意重寫《狗的早餐》以及自由意志再次闖入以前寫過並扔掉的其他三百餘篇小說。“寫或重寫,對我來說是一回事。”他說,“我雖然八十有四,但我就像只有十四歲時一樣,充滿好奇,充滿歡樂,並且發現,如果把鋼筆尖放在紙上,它就會自動寫出一篇小說來。

“是不是感到奇怪我為什麼告訴別人我的名字叫文森特·凡·高?”他問道。我最好還是解釋一下,真正的文森特·凡·高是荷蘭人,在法國南部作畫。他的畫現在已列為世界最珍貴的財寶,但他活著的時候只賣掉過兩幅。“他自知容貌醜陋,討不了女人的歡心,同我的情況一樣。但這不是全部原因,雖然肯定也是原因之一。”特勞特說。

“凡·高和我的主要共同之處在於,”特勞特說,“他作的畫使他感到震撼,雖然所有其他人都認為它們一文不值。

我寫的小說使我感到震撼,雖然所有其他人都認為它們一文不值。

“你還能有多幸運?”

對於他的行為和他的作品,特勞特需要的惟一評判鑑賞者就是他本人。這就使他能對時震後的重播坦然處之,毫不感到吃驚。在他個人以外的世界中,有的只是更多的蠢行,就如戰爭、經濟崩潰、瘟疫、海嘯、電視明星或者其他任何東西一樣,全令他嗤之以鼻。

自由意志剛剛闖入的那一刻,特勞特在文學藝術院附近地區能夠成為理智清醒的英雄,在我看來那是因為他與我們其他人不同。他並未發現似曾經歷過的錯覺中的生活與真實材料的生活兩者之間有何顯著的區別。

時震後的重播對於我們中的大多數人來說是一場災難,而他卻不受多少影響。關於這一點他在《我的十年自動飛行》中寫道:“我不需要一次時震來教我懂得,活著只是爛屎一缸。我從我的童年、十字架