巰肜匆嗍牽�懍說閫貳P僨淄跣南路槳玻��跛�茲帷S醫�蚩�咼牛�盟�牆�礎Q�淄趿嫋低�擔�壞媚揪痛爍奼穡�鬧鋅湛眨�樸濤淳』丁�
匈親王回到二條院。他甚感困頓,茶飯不思。不過幾日,面色憔悴,身體清瘦,模樣大變。皇上以下眾親故,憂心忡忡,每口皆有人前來探視,一時絡繹不絕,給浮舟去的信,亦不能盡詳。宇治山在那個不受歡迎的乳母,因回去照顧女兒分娩,此時已返回莊來。浮舟對她心存忌憚,展閱旬親王的來信亦需謹慎。浮舟留居荒僻之地,一心指望蒸大將照拂,能將她迎人京中。她母親亦以此為榮,此事雖未公開,但蒸大格言以既出,則浮舟入京已為時不遠。故她早物色好了侍女,挑了乖巧女童,—一送至山莊。浮舟初願如此,故覺此乃意料中事。然而那狂熱痴迷的句親王,總是浮於眼際,他那哀婉的訴說時時撞擊著耳鼓,使她昏昏欲睡。一閉上眼,他那儀姿神態便歷歷如在面前,令她十分恐慌。
連日淫雨。匈親王再度進山的願望化為泡影,相思之苦愈加難熬。想起“慈親束我如蠶繭,”他嘆恨此身束縛太多。好讓他作難!他便書了封長信給浮舟,內有詩道:
“凝望山居雲藹阻,陰空長空悲我心。”雖是信筆寫就,卻筆法雋秀,頗富情趣。浮舟正值青春,性情浮泛,此封長長情書亦是纏綿悱惻,怎不叫她倍加戀慕呢?然而憶起初識的意大將,覺得他到底修養深厚,人品卓著。或許因他是最初使她經歷人事的男子,故格外重視吧。但一想:“倘我那曖昧之事為他得知,定會疏遠我,那我將如何是好?母親正急著盼他早日迎我人京,若突遭此等變故,她定會傷心的。而此位專注的旬親王,素聞他品性輕薄,眼下雖甚親近,日後待我如何,卻難以預料。即使愛我如初,將我隱匿於京中,長期視為測室,我又如何對得起親姐姐呢?況且此等事不可能隱瞞下去。記得在二條院那天黃昏,不經意為他撞見,後來雖藏於僻荒的宇治山中,也被他尋到。何況呆子往來人眾的京裡,即便隱匿,終會為黛大將知曉啊?”她思量再三,方醒悟:“我也有過失。為此而遭大將遺棄,委實痛惜!”她正對匈親王來信凝神遐思之際,意大將的信又送到了。她未敢將兩封信同時展看,兩相對照太難為情。便仍躺著閱句親王的信。侍從對右近以目示意:“她最終見新棄舊了。”此話盡在不言中。侍從說道:“並不奇怪呀!大將雖儀表不凡,但旬親王風度更為優雅,那放蕩不羈的形態,更顯男子扭力。若我做了小姐,得了他這番愛憐,決不肯呆子此地。必設法到皇后處當個宮女,以便時常見到他。”右近道:“你怎如此淺薄。如大將這般人品的人,上哪找去?且不論相貌,單地那性情及儀態,便讓人豔羨。小姐與親王的事,有些不要吧!再說將來如何了結呢?”二人信口而談。右近有了待從分擔心思,撒謊亦方便自在多了。
燕大將來信中道:“不見日久,思之甚苦,幸蒙賜書,得以慰藉,今日致柬,略表寸心。”信的一端題詩道:
“愁苦疊滿心,如雨久不晴。春水漲江川,遙念佳人影。相思之苦甚於往日了!”此信寫於一方白紙上,立文式裝封。筆跡雖不甚工整,卻頗見書法功底,旬親王將信箋折得極為小巧。二者各具其妙。有近等勸道:“此時無人得見,先給親王覆信吧。”浮舟頗為羞澀地說道:“今日還是不回為好吧!”她遲疑許久,方提筆寫了一詩:
“浮舟憂患居宇治,斯鄉寂寥不可住。”近常她不時展看旬親王所繪之畫,卻常常對畫飲泣。她思慮再三,總覺與匈親王之間不會長久。可又感到著成全黛大將而與匈親王絕斷,甚是可悲。便賦詩復旬親王道:
“浮萍飄絮身難留,欲化雲雨向山峰。但願‘沒人白雲裡’吧!”旬親王閱畢此詩,不禁失聲拗哭。他想:“以此看出,她到底深愛我啊!”浮舟那憂鬱的神情便一直浮現於眼前。那平日威儀的黛大將,從容地展讀浮舟的復書,不由嘆息:“唉,孰料她是那般孤寂,好讓我心痛啊!”更覺她惹人憐愛。浮舟不由答詩道:
“連綿知心雨,傾降無休止。不顧水位漫,襟袖亦愁鬱。”他反覆吟誦,不忍釋手。
一日餐大將與二公主閒談,順便提及道:“我心中一事,怕對你不住,故一直隱埋於心。實話相告:早年我心繫一女子,寄養於外。她閒居於荒僻之地,生活甚是悽苦。我難忘舊情,擬欲將她接至京中來住。我性情自昔有異於常人,不慣尋常家居生活,常想棄世獨立。而自與公主結緣後,便末存拋舍塵世之念了。連一區區女子亦讓我忘情,怎可捨棄她呢?”二公主答道:“我何必為此等事