到河岸邊,跟小孩子們玩耍,學得他們的詞彙與成語。那正是我日夜沉迷其中的寶藏。其他人可能會把遊戲、欣賞野生動植物或土著舞蹈當做他們獲得快樂的途徑,而私生子薩爾沃的選擇卻是去親密接觸種類繁多、變化多樣的非洲語言。
倫敦口譯員 第一章(6)
我向麥克爾修士回顧這些經歷的那個時期,他獲准參加大馬士革主顯節。
“薩爾沃,既然主樂於在你身上播下種子,那現在就讓我們一起收穫豐收吧!”他高聲叫道。
而我倆確實都獲得了豐收。出身貴族的麥克爾做事的方式更像軍隊指揮官,而非修士。他研究學校簡介,比較費用高低,然後帶我去參加面試,還不分男女地審查我未來的導師,並在我註冊入學後繼續密切關注我。他對我的愛引燃了他的激情,而他的決心跟他對上帝的信仰一樣堅不可摧。他要我給自己所懂的每一門語言打下堅實的基礎,重拾在漂泊不定的童年時代半途而廢的語言知識。
但錢從何而來?上帝給我們派了個天使,也就是麥克爾的女教友伊梅爾達。她很有錢,替我們埋了單。在薩默塞特郡中部�