了出來。
先是緩慢的,似乎還有些小心翼翼和不甘,很快,就變成迅速的,迅速地發展壯大起來。根扎入灰粉,葉子舒展向天空。
根越扎越深,葉和莖越為越壯大。
隨著唐晶晶一遍以一遍的吟唱,那顆種子已經慢慢地向著樹形發展起來。
與此同時,整個小島都在產生異變。
圍繞著小島的水面波瀾洶湧,整個小島似乎都在顫動。
這一切,唐晶晶渾然不覺,她只是在唱著,唱著,一遍又一遍,不知疲倦,也沒有疲倦,那吟唱甚至讓她一點點地輕盈起來,似乎端在雲端。
迪戈爾有些不安地衝到里奧的腳邊,蹭著他的靴子,里奧看看唐晶晶的背影,再看看腳邊的迪戈爾,終於還是彎下腰,將那個小小的生命擁到了自己的懷裡。
科依諾爾注射著里奧的動作和表現,目光中露出了玩味的表情。
這時,整個小島卻在悄然地變化著。
原本環繞著島身的水面似乎在一點點地消退,原本消退的地方露出了更多的土地。
隨著小島正中的那顆樹越來越高大,越來越粗壯,原本滿是灰粉的土地上,也慢慢地出現了生命。
先是嫩黃的草尖冒了出來,草葉舒展,為整個小島都蒙上了一層新鮮的綠,在夕陽的餘輝中,新鮮的草葉晃著無限的希望之光。
暮色漸臨。唐晶晶佇立在高大的生命之樹下,整個人彷彿夕陽中的一座雕塑,似乎她已經是這個自然的一部分,她以與這個自然融為一體。
原本圍繞著小島的水面,現在只剩下一彎橢圓的湖水。
完全圍繞著水面的霧氣已經一點點地消散了,露出了周圍蔥鬱的樹林。
生命之樹的樹枝一點點地伸展開來,籠罩住了里奧和科依諾爾所在的位置。
腳下突然一陣顫動,里奧和科依諾爾有些慌亂地跳到旁邊,注射著腳下的地面。
只見一條粗壯發臂