關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第2部分

you

familiar

with

the

circumstance

as

soon

as

possible。“(我只想讓你儘快熟悉環境。)

結果,狄凱恩以一句更具爆炸性的話語,讓宋敏荷當場傻眼。

“I

don't

need

a

woman。“(我不需要一個女人。)

什麼?他說什麼?他不需要一個女人?

宋敏荷肚子裡的火氣瞬間上升。混帳,這擺明瞧不起她,這算什麼?這男人這麼傲?

宋敏荷忍不住肚子裡的,話裡開始帶刺,“So…is

it

a

inferiority

complex?“(所以這是一種自卑感?)

“What?”(你說什麼?)狄凱恩臉色也變了。他自卑。這女人真是大膽,敢這樣說他?

宋敏荷抬頭挺胸,雖然矮他不知道幾個頭,可是事已至此,她可不能示弱,讓千千萬萬女性同胞丟臉。“You

say

you

don't

need

a

woman,because

you're

afraid

of

being

compared

when

a

woman

stands

beside

you,isn't

it

a

inferiority

complex?“(你說你不需要一個女人,因為你害怕當一個女人站在你身邊時,你會被比較,這不是一種自卑感是什麼?)

狄凱恩握緊拳頭,面對眼前這個女人完全不留情面的批評,他簡直不敢相信會有女人敢這樣正面與他對嗆,甚至以一副分析的口吻直接、間接的抨擊他。“You're

extremely

self—righteous。“(你非常自以為是!)

“As

much

as

you。“(跟你一樣。)

狄凱恩皺眉,隨後又鬆開眉頭,像是想到什麼可以擊敗宋敏荷的方法。“Je

pense

que

les

femmes

sont

ennui

pour

moi。“(我認為女人對我而言是麻煩。)

現在是怎樣,落法文?他以為她宋敏荷會退縮嗎?“Je

pense

que

votre

mère

est

le

travail

le

plus

dur

au

monde。“(我認為當你的母親是世界上最辛苦的工作。)

這一來一往,已經讓現場所有人看足了戲,雖然這戲裡的對話與臺詞聽來不太清楚,可是兩人劍拔弩張的模樣倒是非常有趣。

“No

necesito。“(我不需要。)

“現在又換成西班牙語了是不是?怕�