麥格教授拿起錘子狠敲了好幾下旁邊的小鐘,才讓場面安靜下來,分院儀式繼續。有了這個插曲,讓大家不禁擔心起來——一個布萊克都能被扔進赫奇帕奇,這個抽風的帽子今天會不會再亂點鴛鴦譜?好在這種擔心是多餘的,剩下的小孩兒被分的學院還算符合常識。
西里斯無所謂地坐到赫奇帕奇長桌上,赫奇帕奇們也醒過來,報以稀稀拉拉的掌聲——小蛇進了獾洞,至少在表現上是這樣,總得讓大家適應一下。
“那個笨蛋進了赫奇帕奇!斯萊特林家出來的都是笨蛋。”波特興災樂禍道。
換來赫奇帕奇的怒視——你什麼意思啊?笨蛋才進咱們院?瞪死你。
西里斯更直接,一杯南瓜汁划著弧線就飛了過去,又引起一片混亂。斯普勞特教授連連搖頭,自己的學院要不得安生了。
新生狗狗
在雷古勒斯收到西里斯回信的同時,沃爾布加收到了侄女關於兒子一日行程的詳細報告。讀完,沃爾布加笑了:“不愧是我的西里斯啊。”
“親愛的姑姑,不得不說,從今天來看,西里斯過得非常好。變形課上,他比拉文克勞更先把火柴變成了針,為他的學院加了十分。不幸的是,這十分隨即被他自己給丟掉了——我得說,這次扣分是不公正的——要知道,當時剛上完變形課,西里斯手裡剛好有針,而拉文克勞的眼神像在說:‘你是分到赫奇帕奇的笨蛋,怎麼可能做得比我們快?’那種懷疑西里斯作弊、討巧的眼神,是對貴族尊嚴的挑戰,我不認為他做錯,盧修斯也是這樣認為的。順帶說一句,現在同學們對於赫奇帕奇的印象大為改觀——因為西里斯。愛你的,茜茜。”
癩痢頭的孩子也是自家的好,布萊克家尤其信奉這條準則。所以,如果是其他人這麼沉不住氣,因為覺得別人瞧不起自己就要出手教訓人,納西莎多半要嘲笑人家沒有修養的。現在出手的人換成了自己堂弟,雖然一向調皮搗蛋讓人頭疼,她還是覺得西里斯做得挺對,充分體現了個人尊嚴不可侵犯的正義態度。
確如納西莎所言,西里斯在霍格沃茨的生活如魚得水,赫奇帕奇的新生——還有一部分老生——對他日漸崇拜,畢竟赫奇帕奇能在學校裡出風頭的時候可不多,有了這麼個能讓自己學院出彩的人,自是歡迎非常,這讓西里斯得意,也讓布萊克家族鬆了一口氣,到底沒丟家裡的臉。
雷古勒斯也會偶爾收到西里斯的信——西里斯算是校園新星,自然很忙,他又不是特別有耐性的人,也定不下心來寫長信——從隻言片語中也能知道一點兒西里斯的近況。
這情況,在雷古勒斯看來,正在越來越往不好的方向發展。
他,西里斯,還是稱呼某人為“鼻涕精”,並且對欺負“鼻涕精”情有獨鍾。
他開始對盧平和氣起來,還說“記得在車站時的另一個男孩兒麼?他為人還是不錯的。”起因是在圖書館裡兩人相遇,盧平有禮貌地打招呼,而西里斯正巧手裡拿著一本盧平需要的參考書,誠懇請教並且答話後,西里斯這個粗線條對於盧平有禮的態度以及向自己請教這件事情非常滿意,印象大為改觀。在發現盧平同學的筆記記得相當不錯之後,不愛記筆記的西里斯對盧平更友善了——在盧平大方出借筆記之後。
他對奉命關照他的堂姐和盧修斯越來越不耐煩。納西莎對於這個堂弟很得意,畢竟能讓拉文克勞吃癟的赫奇帕奇真是鳳毛麟角,何況這個鳳毛麟角賣相還很不錯。難免有空就跟小堂弟聯絡一下感情,但是西里斯最煩的就是說教,久而久之,西里斯對納西莎不耐煩了。
更危險的是,西里斯在某封信中說:“校長先生是個不錯的人呢。”原因則是他某次惡作劇鄧不利多為他說情而免於課後的服務勞動。
怎麼瞧,都有滑向原來道路的危險呢。雷古勒斯著急了,大哥,你一定要繃(請讀第三聲)住啊,你的堅持就是我的福祉啊。
——————————————————————————————————————————
在緊張西里斯自己把自己埋坑裡順帶讓這個家庭跟著倒黴之外,雷古勒斯居然非常想念西里斯。在眼前的時候覺得他是個麻煩——就算不在眼前,還要擔心他惹麻煩——還是個噪音源與騷亂製造者,可是他一走,卻覺得大宅裡冷冷清清少了許多人氣。
這個還知道愛護弟弟的傢伙其實本質不算壞的,只是被寵壞罷了,不管是單細胞地死認一條道、被扔地阿茲卡班也沒見正義的化身救他出去還沒覺出味兒來,還是欺負瞧不順眼的同學,都是