既然是空的,為什麼還要大費周折,在魚骨廟挖地道呢?找個山洞挖進去豈不是好?
我說不然,這裡雖然有溶洞地貌,而且分佈很廣,規模不小,但是從咱們打探到的情報來分析,可以作出這樣的判斷:當地人管這裡叫作龍嶺也好,盤蛇坡也好,地名並不重要,只不過都是形容這裡地形複雜。
最重要的一點,知道的人幾乎都說這山裡的溶洞是迷宮,龍嶺迷窟之名,就是從這來的。所以我認為這片溶洞,並不是一個整體的大洞,而是支離破碎,有大有小。有些地方的山體是實的,有些又是空的,這些洞深淺長短不一,而又互相連線,錯綜複雜,所以掉進去的人就不容易走出來了。
蓋魚骨廟的這位摸金校尉,既然能夠在一片被破了勢的山嶺中準確地找到古墓方位,他一定有常人及不得之處,相形度勢的本領極為了得。
這個盜洞是斜著下去的,盜墓倒鬥也講究個望聞問切,“望”是指的透過打望,用雙眼去觀望風水,尋找古墓的具體位置,這是最難的;“聞”是聞土辨質,掌握古墓的地質結構土質資訊;“問”是套近乎,騙取信任,透過與當地的老人閒談,得知古墓的情報;最後這個切,在打盜洞的手法裡,有專門的有技術叫“切”,就是提前精確計算好方位角度和地形等因素,然後從遠處打個盜洞,這洞就筆直通到墓主的棺槨停放之處。
咱們眼前這個盜洞,角度稍微傾斜向下,恐怕就是個切洞,只要看好了直線距�