媽。不過不一定非要在今天說,不是麼?
今天我既可以、也很想再讀一遍你的兩封來信。如果我不能緘口不語的話,就一定會說點什麼。在這之後我要把所有的“wer”改成“ower”,或者是改成“ober”,對了,你有理由用低地德語①。
是的,你,孤單一人,討人喜歡的環境,這有多麼重要。當一個小時平靜地過去時,我已經感到很幸運了,又能有多長時間是清靜的呢?當人們“急著”做事時,即使身處一片噪聲之中,也可以再繼續做下去。而我則只有在鴉雀無聲之時,才能開始做點什麼。可如此安靜的時候實在是太少了。帕羅這裡的情況不一樣。(下一個有可能要遷徙過去的住地已經換一個新的什麼名字,一個嚇死人的名字。你知道如今羅茨②叫什麼名字嗎?如果真要換住處,會在復活節與聖靈降臨節之間。)
你不是有時候想和我說一說,萊比錫什麼時候出事嗎?順便提一句,我今天中午“聽到”又拉警報了,和現在的萊比錫一樣。如果它能放過“瘋人院”和我將來的住處的話,還算不錯。依照噪聲現在的情況,我獲得安寧的機會就會越來越多,希望也越來越大。
你的瑪拉姨媽訊息靈通得可怕。我想說,我的母親偏偏把週六定為外出旅行日,這可與我沒有關係,因為這的確不是我出的主意,我甚至還曾想勸勸她改在星期天,結果卻是白費口舌。這種“顯而易見的需求”應該不會導致讓你在這一天想到我吧?
多慮了,甚至是過於多慮了。我覺得,我們沒有必要跟那些充滿敵意的人生氣,他們就是這樣思考問題的。
然而,像你姨媽這樣性格堅定的人,我卻感到不能完全理解。那些這樣來想問題的人——我總是把注意力投向他們,而不是去關注那些本應該值得我們關心的人。我已經有一點點糊塗了,通常,人們會把那些不能稱之為朋友的人稱為我們的朋友。沒有我們的努力,沒有人是朋友,可是人們在這方面往往自找麻煩。讓我來為人與人之間的關係小唱半首讚歌吧。書包 網 。 想看書來
我的殺人計劃 第一章(7)
繼續說下去,我覺得自己伶牙俐齒,能說會道。是化學反應,你還記得是在什麼地方提到過的?是不是最近談論生物學的時候?抑或是歌德?在他的小說《親和力》裡面,這你是知道的,不知道也並無大礙。這純粹是化學知識——它和人類的生活緊密相連並被人們所印證。
歌德、但丁、塞萬提斯。歐雅格爾,艾澤貝!(我相信,價格低廉的雷克拉姆版本比起你的安東尼烏斯版本來說要更好一些,如果我沒弄錯的話,前者是根據蒂克的譯本出版的。)下一本書我準備讀但丁的《神曲》,就在三月。
我又一次忽視了瑪拉姨媽?一邊是愛得更加深沉的女人們,另一邊則是艾澤。一般情況下我並不想對我的抉擇予以否認,這你是知道的,這樣一來我可以讓自己被視為另類。說句嚴肅一點的話,我們之間彼此相愛的程度難道不是一樣的嗎?如果你給出肯定的回答,我會輕輕地一笑了之,之後再補上一句:不,你愛我比我愛你愛得更深一些。喂,如果你不打算享受這一切的話,其他女人可絕對不會放棄,任憑他人搶走;畢竟她們比你愛得更深一些。親愛的,最親愛的艾澤夫人,可是我確實非常非常愛你。
啊,對了,你還會問,我愛你愛得究竟有多麼深。但是這個我現在真的不能寫出來。倘若我說:如果沒什麼問題的話,我深深地愛著你。你覺得此話聽起來感覺如何?非常、非常偉大的艾澤貝啊,我覺得,你還是我的小漁童。你還記得一月裡的那條長凳嗎?那些相愛的人,都是些瘋子。
我是如此愛你,我愛你如此,艾澤,因為你說你知道,我想讓你的名字前面明天就會加上夫人這個稱呼……其實,你大可不必一定要使用這個稱呼,我們也不一定要一直等到明天才這麼稱呼,距離今天結束不是還有三個小時嗎?不過你大概做不到這麼快就把一切都搞定。艾澤貝、愛情、思念,還有我們兩個人,事情就是這樣的。
現在我當然不能立刻就把什麼是激情寫在紙上,講給你聽,但是這並不是激情,不是的,艾澤,我並沒有激情似火地愛著你。儘管我還是有可能這樣愛你的,我愛你,正因為如此,我愛你的程度遠遠要比這深得多,因為這還遠遠沒有達到激情似火、如火如荼的程度。
激情是一種感覺,是每一種有始有終的感覺,能在一個有限的時空中展現它全部的張揚與力量。
激情是一種將對事情的過度反應認定為正常狀態的嘗試;激情是動物,