關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第4部分

一句。頭兒沒有笑。

“喬治·史邁利對這件事情很瞭解,可他已經離開了。儘管如此,我希望你去找他。他目前在研究十七世紀的德國,住在切爾西,就在斯隆廣場後面的貝瓦特街,你熟悉那裡嗎?”

“是的。”

“吉勒姆當時也參與了,他現在就在四號樓一樓。你駐外期間,這裡的變化還不小。”

“是啊。”

“你花個一兩天和他們見見面,他們知道我的想法。如果你願意的話,去我家度週末吧。”他連忙又加了一句,“我妻子要去照顧她的母親,家裡就我們兩個人。”

“謝謝,我很願意。”

“這樣我們可以在放鬆的環境下談事情了,會很開心的。我想你可能會有個賺大錢的機會,而且賺到的錢全歸你。”

“謝謝。”

“當然,如果你還願意去幹……沒有覺得厭倦或有其他什麼情緒。”

“如果是要去殺蒙特的話,我很願意幹。”

“你真的願意?”頭兒禮貌地問道。他仔細地打量了利瑪斯一會兒才說:“是啊,我真的覺得你行。但你千萬不要勉強自己。我想說這個世界上的愛恨情仇都是過眼雲煙。有些事情過去了,留下的僅是些不愉快的記憶,人們不願意再提起的記憶。我冒昧地問一下,對卡爾·雷邁克被槍殺這件事,是不是就給你這種感覺?你對蒙特沒有恨,你對卡爾也沒有愛,你只是有一種深深的挫折感……他們告訴我說,那天你一夜沒睡,一直在柏林的大街上行走。是那樣的嗎?”

“我是出去散步了。”

“散步散了一夜?”

“是的。”

“艾爾維拉情況怎麼樣?”

2 圓場(5)

“誰知道……我現在只想和蒙特算賬。”他說。

“好,很好。另外,如果你見到這裡的老朋友,我想你最好也不要和他們談起這件事情。事實上,”頭兒停頓了一下,“我不想讓他們知道什麼。就讓這裡的人認為我們對你很不好吧。要做一件事情,那就開個好頭吧。”

3 墮落(1)

利瑪斯開始坐冷板凳了,人們對此並不覺得意外。不少人說,柏林站的工作這幾年來都很失敗,當然應該有人來承擔責任。另外,他年紀大了,也不適合再執行任務,畢竟特工人員的反應能力應該和網球運動員一樣出色。利瑪斯在戰爭期間的表現不錯,這個大家也知道。那時他在挪威和荷蘭的工作開展得還可以。那裡的工作結束後,上面給了他一塊獎章就打發了他。當然後來他又被徵召進來。只是可惜了他的退休金了,太可惜了。這些話是會計科的愛爾西透露出來的。她在食堂裡對人說,可憐的利瑪斯因為離職過一段時間,所以他以後的退休金只有四百鎊一年。愛爾西覺得這個規定應該改一改,不管怎麼說利瑪斯都做過特別工作。可財政部的人對這種事情盯得很緊,比以前緊多了,即便以前在曼斯頓掌權的那段困難時期,情況也比現在好得多,所以會計科也沒有辦法。

人們向新進的人員說,利瑪斯是個老派人物,喜歡打打殺殺,接受的是古板的舊式教育。上頭對利瑪斯也做得有點過分,畢竟他精通德語和英語兩種語言,並且荷蘭語也講得很不錯。他並不那麼保守,儘管他沒有受過什麼高等教育。

利瑪斯的工作合同還有幾個月就到期了,所以上頭把他安排到資金調配部混日子。資金調配部和會計科不同,它負責向國外調撥資金、為特工人員和特別行動提供財力支援。這個部門的大部分工作由一個辦公室打雜的就可以完成,只有個別涉及高度機密的工作除外。所以資金調配部被大家歸類為供人養老的部門。

利瑪斯開始墮落了。

一個人變壞,一般都要經過比較長的時間。可利瑪斯的情況是個例外。他在同事的眼裡,很快就從一個有榮譽感的男人,急速地變為一個令人討厭的酒鬼,整個過程也就只有幾個月。酒鬼會做出一些特別的傻事,他們在沒有喝醉的情況下,也會做些難以理喻的事情。而利瑪斯變壞的速度快得驚人,他變得不守信用,經常從文秘人員那裡借點小錢,卻從來不還。還時常找些拙劣的藉口,遲到早退。起初同事們還遷就他,也許是因為他的墮落讓大家不舒服,就像乞丐和殘疾人讓人不舒服一樣。人們厭惡那些不正常的人,是怕他們自己也變得不正常。最後,由於利瑪斯的健忘、無禮和怪異,他被同事們孤立了。

讓大家驚奇的是,利瑪斯對坐冷板凳毫不在意。他的意志好像在突然間崩潰了。新來的文秘人員