倦怠地伏在草叢當中,忽閃著長長睫毛的眼睛,整個世界異常安靜,就和現在的巴里城一模一樣,木扎非阿丁左等右等也不見主人與那位寡婦“商議結束”,便從窩棚裡扯下個毛料毯子,裹在身上迷糊起來,英格麗娜的僕人們也很自覺地將箱篋送入其間避雨,而後東倒西歪,睡倒了片。
次日的清晨,雨依舊朦朦,灰色暗淡的光芒,透著窗戶,照射進入了房間,高文悄悄爬了起來,將襯衣與夾襖穿上,坐在床榻邊沿,看著掛架上帶著紅手羽飾的頭盔發了會兒愣。
那邊,英格麗娜滿頭的秀髮,都披散在玲瓏有致的優美背脊上,面容看不清楚,身軀趴在了榻上,精疲力盡但滿是幸福地繼續沉睡著,從毯子上裸露的玉足,還半垂了出來。(未完待續。。)
第81章 布穀鳥
於是高文便放輕了腳步,走下了樓梯,來到了一層的廄舍邊,這會兒他聽到了鳥的鳴叫聲。
一支從窗戶洞裡伸入進來的枝蔓上,立著只灰色羽毛與白色後背的鳥兒,黑豆般的眼睛盯住了高文。自封的大公,低聲吁了這鳥兒兩下,原本認為它會撲稜稜飛走,但那鳥兒的表情卻非常的怪異,就這樣不動聲色地繼續凝望著高文。
兩聲噴嚏的聲音,柵門後的薩賓娜警惕地立起了前足,站了起來,似乎她也覺得事態有些蹊蹺。
這下高文也警覺起來,他扶住了柱子,也與這隻鳥兒對視,而後憑藉著熟悉的感受,報出了名字,“是你,阿婕赫,或者是阿婕赫的使者?”
雨繼續下著,帶著永不嫌棄煩躁的頻率。
“不要感到驚奇,我的大公閣下,昨夜我就貼在樓上的窗欞之上,在雨水與閃電裡看著你們,但你卻根本沒有在意到我。”那鳥兒帶著八哥般的嘶啞聲音,開口說道。
“我記得你曾說過,你能在一日內變幻七次。可為什麼要變成如此醜陋的布穀鳥?”高文接著就沒有什麼太大的訝異,便繫著胸前敞開的衣領,走向了盥洗架。
“你的能力遭遇了一次很大的危險,高大英俊但卻貪得無厭的傢伙。”阿婕赫化身的布穀鳥,而後帶著有點生氣的語調說,“如果你願意睡這個世界所有的貴婦,也不難辦到,可受損的永遠是男子,我在那個世界還要倚重你能力的不斷增強,但你卻瞧瞧昨晚你做了什麼?讓那個漂亮年輕的寡婦像只夜鶯般連唱了七首歌曲,沒羞沒臊的。你的很多花樣都是來源於那個世界,簡直讓寡婦要為之瘋癲了。此外,為什麼你沒有聽我的訓誡,留在阿萊克修斯的皇都當中,卻和彼得那個傢伙繼續在義大利碰面了。。。。。。”
下面,布穀鳥的嗓子就發不出一個音節來。因為高文的手快如雷電,擰住了這隻可憐鳥兒的脖子,“阿婕赫我知道這樣是殺不死你的,但是我從今天的所見,卻看到了你的弱勢,那就是我受洗了,而你的力量卻削弱很多,說話氣急敗壞就是證據,並且還變成了如此的相貌來見我。你的秘密是什麼呢?”高文居高臨下的語氣,片片羽毛不斷墜下,帶著布穀鳥悲慘的叫聲和翅膀的撲扇聲,“你會殺了我嗎?高文!”
“不,我從來不殺女人,也不會殺一隻柔弱的小鳥。”
“那就繼續合作下去好了,合作。”
“送我回原來的世界。”
“這是不可能的高文,契約早已生效了。”布穀鳥吐著慘紅的舌條。微弱地喊道。
“那你告訴我,契約當中我會履行到哪一步?”高文稍微鬆開了手。
“到你能在這個世界隨心所欲的地步。還有謹慎使用你的魅力,幸虧這次是英格麗娜。我懂得你的高文,你在這個世界並沒有胡濫非為,不過還是要小心。”說完這後,高文將布穀鳥給鬆開了,這隻鳥重新急忙飛回了枝蔓。“我欠你的不殺之情,下次有機會再還好了,不過你早晚還是要回去君士坦丁堡的,你擺脫不了那裡的宿緣。現在我指出你的錯誤,那就是你的身體背叛了安娜長公主。”
“我只是為長公主而戰的武士。況且我根本沒有背叛她的事業。”
“不,長公主不這麼想,她一定會認為是你背叛了她,可憐的少女。”阿婕赫化身的布穀鳥,看到了詫異和懊惱當中的高文,慘黑的鳥面似乎嘎嘎地哂笑起來,接著用扁長的嘴巴梳理了下被淋溼的羽毛,留下了警告,“英格麗娜便也算了,但別碰觸其他的女人,這是為你好,早些回到長公主的身邊去吧。”接著,鳥的腳趾便騰開了枝蔓,飛起來,穿過窗戶破洞,很快就消散在雨簾和霧氣後。
高文若有所思,接著便洗了把臉,重新登上了樓梯,看到了床