摹5��裁吹秸饃�擲錮茨兀課�裁匆�謖饈焙蚶矗克�錘墒裁茨兀�
蒲辣禿柳兒想到了財寶。由於苦思苦想,他模糊地想起來了,幾年前也曾有過類似的相遇,他覺得那個人很可能就是這個人。
他一邊想著,沉思的重負使他埋下了頭,這是很自然的,但他太不機靈了。當他再抬頭時,已經什麼也看不見了。那人已在光線朦朧的森林中失去了蹤跡。
“見鬼,”蒲辣禿柳兒想,“我會再找到他的。我會找到這個教民所屬的教區。這個夜遊神一定有他的道理,我遲早會知道。在我的森林中的秘密,不會沒我的份。”
他拿起了他那銳利的十字鎬。
“就用這個傢伙。”他哮囔著,“既可掘地又可搜身①。”就象把一根線索連到另一根上那樣,他走進了密林。儘量隨著那條漢子可能走的路線走著。當他跨出百步左右以後,開始亮了的天色幫了他。沙土上到處都發現了鞋印,踐踏過的草叢,踩斷的灌木,倒在荊棘中的嫩樹枝優美地在慢慢復原,好象一個剛醒過來的漂亮女人伸懶腰時的手臂,對他而言這些都是線索。他跟著這些遺蹟,但它們又消失了。過了一段時間之後,他開始深入密林,到了一個高丘地帶。一個清晨從遠處小徑路過的、嘴裡吹著吉約利①曲調的獵人使他想起要爬上樹去。他雖然年老,卻還靈活。那兒有一棵高大的山毛櫸,對蒂蒂爾②和蒲辣禿柳兒正合適,蒲辣禿柳兒便儘量爬到了樹最高處。
這個主意不錯,正當他極目搜尋密林中雜亂荒僻的那一大片時,猛然間他找到了那漢子。
可剛一瞥見,又不見了。那漢子走進,或者說得更準確些,溜進了林中很遠的一塊空地裡,這空地被一些大樹遮掩著,但蒲辣禿柳兒很熟悉,因為他曾注意到,在一大堆磨石旁邊,有一棵患病的慄樹,被一塊釘在樹皮上的鋅牌圍繞著。這塊空地以前叫布拉於礦地。這堆石塊,不知作何用途,三十年前就有了,現在肯定還在那裡。除木柵欄外,再沒有比石堆的壽命更長的了。本來是暫時堆放,有什麼理由久存呢!
蒲辣禿柳兒高興得迅速從樹上連滑帶滾而下。獸窟已經找到,問題是要捉住那野獸。那夢中的財寶肯定就是在那裡了。要走到那礦地並不容易。如果走小路,就得繞過無數惱人的彎路,得花上足足一刻鐘。走直路要經過這兒相當茂密多刺並且會刺傷人的荊棘叢,要花大半個鐘頭才能走到。蒲辣禿柳兒不懂這一點,這是他的失誤。他相信走直路好,這種眼力的幻覺是可貴的,卻正使很多人失敗,荊棘儘管多刺,他卻認為是捷徑。
“走狼的裡沃利路過去。”他說。
蒲辣禿柳兒本來就習慣走彎路,這回他卻錯誤地向前直走。他果斷地鑽進了纏手絆腳的荊棘叢。他得和灌木、蕁麻、山楂、野薔薇、飛蓬和一觸即怒的黑莓打交道。他被扎得非常嚴重。
在一個溪谷谷底,他遇到了不得不越過的河流。四十分鐘後,他淌著汗,全身溼透,喘著氣,滿身是傷,惡狠狠地趕到了布拉於礦地。礦地裡悄然無人。
蒲辣禿柳兒跑到石堆跟前。它仍堆在原處,並沒有人把它搬走。至於那漢子,已在林中消失了。他逃跑了。跑到哪裡去了呢?往哪邊?
鑽進了哪一個荊棘叢?這就無法去猜測了。而最使人痛心的是,在那堆石塊後面,釘有鋅牌的樹腳下,有剛剛翻動過的泥土,留下的是一把被遺忘或被拋棄了的十字鎬,還有一個土穴。
①“掘地”和“搜身”在法語中同一個詞 fouiller。
①吉約利(Cuillery),民歌中的英雄。
②蒂蒂爾(Tityre),維吉爾詩歌中牧羊人的名字。
這土穴是空的。
“強盜!”蒲辣禿柳兒大叫起來,兩隻拳頭向天空高高舉起。
二 走出內戰的馬呂斯,準備和家庭作戰馬呂斯長時間處於不死不活的狀態。他在幾個星期裡高燒不退,神志昏迷,加上腦部傷症嚴重,主要是由於頭部受傷後又受震,而不是由於傷的本身。
他常整夜在悽慘的高燒囈語裡以及陰暗的垂死掙扎時喊著珂賽特的名字。他有些傷口太大,這很危險,大的傷口化膿後,在一定的氣候影響下,常會外毒內侵,導致死亡。每次氣候發生變化,再遇上點暴風雨,醫生就提心吊膽。他一再叮囑不能讓病人受一點刺激。包紮傷口是複雜而困難的,當時用膠布固定夾板和紗布還沒發明。妮珂萊特做包傷布用去了一條床單,她說:“這和天花板一樣大。”好不容易才用氯化洗劑和硝酸銀治癒了壞疽