oi, ;il ;n';y ;a ;pas ;de ;”ruili”?c';est ;un ;magazine ;féminin, ;très ;épais, ;de ;vêtements, ;de ;vêtements, ;de ;parler ;et ;d';autres ;produits。”陌紫然看了很久都沒有找到那本她想要看的雜誌,只好問書攤的老闆娘。(瞳:法語意思為:對不起打擾一下,請問,有沒有《瑞麗》?它是一本女性雜誌,很厚,講服裝衣帽還有用品之類的。)
“oh, ;tu ;es ;une ;très ;belle ;femme。désolé, ;je ;suis ;désolé ;de ;vous ;le ;dire, ;je ;n';ai ;pas ;de ;”instyle ;magazine” ;cette ;femme, ;mais ;là ;… ;bas, ;monsieur, ;il ;y ;a ;cette ;série ;de ;magazine ;féminin ;sur ;son ;livre, ;tu ;devrais ;peut ;… ;être ;y ;aller ;voir。”老闆娘充滿歉意地說。(瞳:法語意思為:哦,你是一位非常漂亮的小姐。不好意思,很抱歉地告訴你,我這裡沒有《瑞麗》這本女性雜誌,但是那邊的先生,他的書攤上有這系列的女性雜誌,你或許可以去他那裡看一看。)
“oh, ;je ;sais, ;merci, ;madame。”這是一種禮貌,不管買沒買到書,都要謝謝書攤的主人。(瞳:法語意思為:哦,我知道了,謝謝你,老闆娘。)
“monsieur, ;écouter ;ce ;que ;dit ;madame, ;vous ;avez ;un ;”ruili” ;à ;vendre。… ;c';est ;à ;vendre?”ruili” ;est ;un ;magazine ;féminin ;et ;très ;épais, ;au ;… ;dessus ;de ;vêtements ;et ;articles ;tels ;que ;des ;vêtements。”陌紫然走到老闆娘指的書攤前,客氣地對老闆說,她頭一次這麼客氣。(瞳:法語意思為:先生,聽那位老闆娘說,你這裡有《瑞麗》賣。你這裡真的有賣嗎?《瑞麗》是一本女性雜誌,很厚,上面有服裝衣帽和用品之類的。)
作者小串門:
這章瞳也不知道主要寫什麼,應該主要是寫法國…海邊和中國…碧娜·弗萊克的家發生的事情吧。最近快末考了,寒假也不遠了,親們要努力複習,考出個好成績,不辜負父母和老師對親們的期望。其實瞳也沒有什麼好說的,只是說一下最近寫書的心得罷了。最近天氣很冷,而且學習任務很重,所以瞳不大更新,但是假期裡瞳肯定會補償親們的。瞳的寒假還不到一個月,只有25天,不過瞳會在這25天裡完成所有作業,給親們帶來兩萬字的文文~呵呵~親們要支援瞳的文文啊~還有,瞳最近發新文了呢~瞳也會堅持更新那本書的~希望親們會喜歡那本書哦~好啦~不說啦~今天就到這裡啦~(最後插一句:今天的作者小串門好像很短呢!因為時間不夠,下次應該就不會短了,推薦音