15班森哈維眼中的世界(16)
“他們需要用塑膠袋裝他,”副警長指著歐倫·拉斯道,“他散得到處都是。”
“我自己會看。”班森哈維說。他探視貨車內部,吹了一聲讚美的口哨。
副警長問:“他還在乾的時候就……”
“沒錯。”班森哈維道。他把手伸進油門旁邊一堆可怕的東西里,但他似乎滿不在乎。他要拿乘客座地板上的刀。他用手帕捻起刀,仔細地上下端詳,用手帕把它包好,放進口袋。
“看,”副警長悄聲道,一副有所圖謀的樣子,“你聽說過強Jian戴保險套的嗎?”
“比較少見,”班森哈維說,“但不是沒有。”
“我覺得有蹊蹺。”副警長道。他難以置信地看著班森哈維緊緊捏著保險套空掉的部分,把它一把扯下來,內容物一滴不漏,拿起來湊光細看。那一包分量約跟網球相同大小,沒有綻縫。裡頭裝滿了血。
班森哈維顯得很滿意;他把保險套打了個結,就像綁氣球那樣,反手就把它扔進豆田,扔到極遠看不見的地方。
“我不要有人建議說,這可能不是強暴。”班森哈維輕聲對副警長說,“懂嗎?”
他沒等副警長回答,就走到貨車後面去陪史丹迪西太太。
()免費電子書下載
“他幾歲——那個男孩?”希望問班森哈維。
“夠大了,”班森哈維告訴她。“大概二十五六吧!”他補了一句。他不要任何事減損她求生的成果——尤其是從她自己的角度。他向直升機駕駛員招招手,他得來幫忙扶史丹迪西太太登機。然後他要去跟副警長把話講清楚。“你留在這兒陪死屍和那個蹩腳司機。”他告訴他。
“我不是蹩腳司機,”那名駕駛員抗議,“天啊,要是你看到那邊那位女士——在路上……”
“還有,不要讓任何人接近那輛貨車。”班森哈維道。
史丹迪西太太丈夫的那件襯衫在路上。班森哈維將它撿起,以他那種胖人跑步的好笑步伐,快步上了直升機。兩個男人看著班森哈維爬到機上,飛越他們頭頂。和煦的春陽似乎跟直升機一起離開,他們忽然覺得冷,不知何去何從。不能上貨車,當然,坐進那名駕駛的車又得穿越遍田泥濘。他們走到貨車旁,把尾板放下,坐在車子的後面。
“他會替我的車叫輛吊車來嗎?”駕駛問。
“他恐怕會忘記。”副警長說。他想著班森哈維;他對他既佩服又害怕,他也覺得這個人不盡然可信。所謂正統有很多問題,但副警長不曾考慮那麼多。大致而言,他一次要想的事情太多了。
駕駛在貨車上踱來踱去,這讓副警長很不高興,因為他坐著的尾板因此顛簸不已。駕駛避開那張塞在車廂後面的角落裡、捆成一束、骯髒發臭的舊毯子;他把佈滿灰塵和泥塊的車廂後窗弄乾淨一小塊,以便不時瞄一眼車廂內部,歐倫那具五臟六腑都掏了出來的僵硬屍體。血都已經幹了,隔著斑駁的後窗,駕駛覺得那具屍體的顏色與光澤,都像極了茄子。他走到尾板那兒,坐在副警長身旁,副警長反倒起身,走到貨車上,從窗裡窺伺被割得四分五裂的屍體。
“你知道嗎?”駕駛道,“雖然她被搞得那麼慘,你還是看得出,她確實是個漂亮女人。”
“是啊,看得出。”副警長同意。駕駛現在跟他一塊兒在貨車後艙裡踱來踱去,所以副警長又回到尾板那兒坐下。
“你別不高興。”駕駛道。
“我沒有不高興。”副警長道。
“我的意思不是說我會同情想強Jian她的人,你知道。”駕駛說。
“我知道你沒那個意思。”副警長道。
副警長自知,這些事情他其實也不懂,但駕駛的頭腦更簡單,逼得他非採取他以為班森哈維會採取的輕蔑態度。
“你這種事看多了,是嗎?”駕駛問,“你知道:強Jian和謀殺。”
“看夠了。”副警長有意識地裝出嚴肅的態度說。他在這以前從來沒看過強Jian或謀殺,他知道,即使現在,他實際用眼睛看到的,也不及班森哈維傳授給他的經驗多。他想,他是透過班森哈維的眼光,看到了強Jian與謀殺。副警長覺得很困惑;他想要找出自己的觀點。
電子書 分享網站
15班森哈維眼中的世界(17)
“嗯,”駕駛又從後窗向車裡張望,說,“我當兵的時候看過一些,但沒有像這樣的。”
副警長