版的翻譯還算不錯,校對也很嚴謹的話,那也應該歸功於這個D版的翻譯者——自稱K。K。的那個人和D版商。
也因為這個緣故,所以如果要轉載這個電子版的話,我要求連這個圖片也帶上,並明確的標出翻譯者K。K。的名字。
以上為宣告的正文,轉載的話我本人的名字就不用了,畢竟“依艾爾”這個名字也剛誕生不久的說,標上也沒什麼意義。
另外如果有人想買星界的D版小說的話,我也推薦這個版本(雖然可能貴了點)
更多精彩,更多好書,盡在。。