,“我聽說鄰村裡的一個老傢伙養這東西。他管它們叫天堂鳥。為了這隻天堂鳥,我們花了一百塊。”他邊說邊打了一下自己的額頭,“上帝,我可給自己找了個品位昂貴的女人呦。”他衝奧拉咧著嘴笑。
“巴德,”奧拉說,“你自己都知道這是瞎說。不說別的,喬伊至少是個好的看門的。”她對弗蘭說,“有了喬伊,我們就不用養狗了。它什麼都能聽得見”。 電子書 分享網站
羽 毛(8)
“要是等我們過不下去了,很這可說不準啊,我就把喬伊給燉了,”巴德說,“連著毛一鍋燴”。
“巴德!這可不是好開玩笑的,”奧拉說,但她自己裂開嘴也笑了,讓我們又一次好好欣賞了一次她的牙齒。
小孩又開始折騰了,這次聽起來哭得很兇。奧拉放下餐巾紙,從桌子邊站了起來。
巴德說:“他真是沒完沒了。把他抱出來吧,奧拉。”
“我也正想這麼著兒呢。”奧拉說著去抱孩子了。
孔雀又悲嘆了一次,我脖子上的汗毛都豎起來了。我看了弗蘭一眼,她把餐巾紙拿起來,又放了下去。我朝廚房窗戶那邊看了看,外面已經黑下來。窗戶敞著,窗框上還有一層紗窗。我覺得鳥的聲音是從前門廊那邊傳來的。
弗蘭扭過頭看著門廳,等著奧拉和那個嬰兒。
過了會兒,奧拉抱著孩子走出來。我看了一眼,深吸了口氣。奧拉坐在桌旁,撐著孩子的胳膊好讓他站在自己的腿上,面衝著我們。她看了看弗蘭,又看了看我。這次她沒有臉紅。她在等著我們的評論。
“啊!”弗蘭叫出了聲。
“怎麼了?”奧拉立刻問。
“沒事!”弗蘭說,“我覺得我看見窗戶上有什麼東西,像是蝙蝠。”
“我們這兒沒有蝙蝠。”奧拉說
“也可能是隻蛾子。”弗蘭說,“總之是有個什麼東西,算了,不說那個了。嗯,這小孩兒多好啊!”
巴德看著孩子,又看了看弗蘭。他向後翹起椅子,不