》,兩部電影差別太大了。
兩部電影的個人風格都很明顯,結果卻是出自同一人之手!
這個年輕人簡直就是個天才!
他個人覺得,《我不是藥神》是值得翻拍的。
這種電影拿來翻拍,那就是真的奔著拿獎去的。
馬克導演有買下版權的衝動,但後來想了想,還是作罷了。
因為這和他的個人風格差別太大了。
他是拍黑幫片出身的,是好萊塢目前黑幫片裡的頭號導演。
就在這個時候,他留意到了駱墨有一部電影正在上映,居然是一部警匪片。
「《ujianao》?」他不懂是什麼意思。
但馬克導演滋生出了強烈的衝動,他甚至想直接飛去華夏,去影院先睹為快。
那麼,問題來了。
——他聽不懂中文!
馬克導演開始在網上搜起了《無間道》,看看有沒有人在觀影的途中,拍下
了大熒幕的照片。
果不其然,網上這樣的照片肯定一搜一大堆。
很多人去看電影,都會對著大熒幕拍一張,然後發到網上。
透過這些照片,馬克導演確定了一件事情——字幕裡是有英文的!
這很正常,近幾年很多有野心的作品,都會走這種模式。
像地球上的《我不是藥神》,也是有英文字幕的。
只不過,中文為主,英文是在下面有一行小字,看著會很辛苦。
不管了,去看看!
——反正我有簽證!
而且他很想念華夏的美食,順便還能旅遊。
要知道,好萊塢的黑幫片頭號名導,專門坐飛機去華夏,只為了去影院裡看《無間道》,這曝出來絕對是大新聞!
馬克導演自己都覺得:「是不是有點太瘋狂了?」
然而,更瘋狂的是
他第一天沒買著票。
幼兒園一把手