氣急敗壞地說:“找到這兔崽子!”他拿起話筒。“中校嗎?”
“我希望你聽著,將軍,仔細聽著。你謀害了很多無辜的人。如果你不撤掉你的人,我就到新聞機構,告訴他們現在發生的事情。”
“我勸你別那麼幹,除非你想引起整個世界的恐慌。外星人是真的,我們還無法對付他們,他們正準備採取行動。如果這個訊息洩露出去,你不知道會產生什麼結果。”
“你也不知道,”貝拉米說,“我並不是叫你選擇。如果再對我的生命進行威脅,我就把此事公開。”
“好吧,”希利亞德將軍說,“你贏了。我把人撤掉,咱們為什麼要那麼幹呢?咱們可以——”
“這會兒,你的跟蹤應該差不多了,”羅伯特說,“祝你今天過得愉快。”線斷了。
“你找到了沒有?”凱勒朝電話吼道。
亞當斯說:“非常接近了,長官。他在羅馬市中心的一個地方,不斷變換電話。”
將軍看看凱勒。“怎麼樣?”
“很抱歉,將軍,我們知道的只是他在羅馬的什麼地方。你相信他的威脅嗎?咱們撤消對他的追捕嗎?”
“不。我們要消滅他。”
羅伯特思索著自己的選擇餘地,少得可憐,他們監視著機場、火車站、汽車總站、車輛租賃處。他不能住旅館,因為義大利武裝力量情報局會發布緊急通緝令,然而他必須離開羅馬。他需要掩護,一個同伴,他們不會注意在一起的一男一女。這是開始。
路口停著一輛計程車。羅伯特把頭髮揉亂,扯開領帶,喝醉酒一樣步履蹣跚地向那兒走去。“嘿,”他嚷道,“你!”
司機厭惡地朝他看看。
羅伯特掏出一張二十元的鈔票,摔到司機的手上。“嗨,夥計,我想找個……睡覺的地方。你明白那是什——麼意思嗎?你會說他媽的英語不會?”
司機看看鈔票。“你想找個女人?”
“你算猜著了,哥們兒。我就是想找個女人。”
“咱們走。”司機說。
二十分鐘後,他們來到羅馬的紅燈區托爾迪昂託——妓女和男鴇聚居地。司機把車停在路口。
“在這兒你會找到女人的。”他說。
“多謝啦,哥們兒。”羅伯特按照里程計的數目付了車費,搖搖晃晃下了車。隨著一陣輪胎的吱吱聲,汽車開走了。
羅伯特向四下望望,觀察這個環境。沒有警察,只有幾輛汽車和少數行人,十幾名妓女在街上溜達。在“最可疑之處實行一網打盡”的精神下,警方每兩個月進行一次掃蕩,以平息道義的呼聲,把妓女從最引人注目的韋內託路趕到這個地區。在這兒,她們不至於得罪那些在多尼茶館喝茶的貴婦人,因為,大多數女人都長得相當漂亮,衣著華麗。其中一個特別引起羅伯特注意。
看上去她剛剛二十出頭,長長的黑髮,身穿雅緻的黑裙子和白上衣,外面套一件駝毛大衣。羅伯特估計她是個半日工作的演員或者模特兒,她正看著羅