晚上這個“拯救緬甸慈善會”深表感謝,表示要將美國人民善良而美好的祝福帶回到緬甸去,讓緬甸人民更多地瞭解美國,體會到美國人民的慷慨援助和仁慈關愛。
康寧得體的發言,引發了陣陣熱烈的掌聲。
哈里森。福特熱情地遞給康寧一杯金色香檳,兩人將酒杯高高舉起,向所有人致意,然後兩人輕輕一碰,示意地輕抿一下,便走下高臺,來到來賓中間熱情相敬。將輕鬆熱烈的自助晚宴的氣氛推向**。
象徵性地致禮完畢,哈里森。福特與康寧一起挑選完食物,隨意找了個地方坐下,不少名流也都陸續圍聚在了兩人周圍。
哈里森。福特放下餐具,低聲說道:“寧,你的表現非常不錯,遠比我想象中的要出色得多。很難相信,你具備如此豐富的知識。如此完美的禮儀,一言一行都無可挑剔,令人讚歎。這讓我不得不佩服一個老朋友地眼光,他在電話中告訴我你的傳奇般的經歷,他用了超凡的智力和驚人的神勇這樣的字眼來讚美你,稱你是一個難得一遇的天才。非常令人激動神往…哈哈!我的朋友。有個建議你不妨聽聽…”
“請說吧,哈里森,雖然我們今天剛剛見面,但你讓我有一種早已熟悉地感覺,用中國話說就是一見如故正像你剛才所說的那樣,我們現在是朋友,朋友間有什麼話不能說呢?”康寧感興趣地笑道。
哈里森。福特高興地說道:“是這樣的,我對你當年被政府迫害而逃亡地經歷非常震驚和感動,你是個真正的強者。也是個睿智而堅定的人,我非常佩服你…”
“等等,哈里森,這些難道都是你剛才所說的老朋友告訴你地嗎?或者是美國中央情報局地官員私下向你透露的?”康寧有些驚訝地問道。
哈里森搖頭一笑:“不不,我說的那位朋友是個優秀的華人藝術家。s前兩年他進軍好萊塢雖然不成功。但在我們這個***裡,卻結交了不少的好友。他的名字你肯定聽說過。徐克!哈哈…別驚訝,我的朋友,其實美國演藝圈裡面,有很多人都瞭解一些你的過去,在你尚未來到美國之前,《紐約時報》等報紙,都曾經零星地刊登過你的一些背景資料,尤其對你受迫害直到亡命天涯地過程,描述得很詳細。這些報道引起了無數美國人的興趣,特別是昨晚的搏擊賽之後,你讓是所有的美國人深感欽佩和神秘,如今滿大街都是你的崇拜者,整個美國在一夜之間,出現了不可思議地中國功夫熱。今天在這個溫馨寫意地地方,你難道沒有感受到無數熱情與欽佩的目光嗎?”
康寧愣住了,好一會兒才在旁邊眾人友好地笑聲中解釋道:“其實…其實很多的傳聞都很誇張,我並沒有人們傳說中的那麼出色。哈里森,徐克先生是我尊敬的藝術家,可是我一直無緣見他一面,他怎麼會對你說起我的事情呢?”
“哈哈,我非常相信徐克的眼光,雖然這幾年他在好萊塢執導的影片票房不佳,但不妨礙我對他的好感,尤其是他執導的香港功夫片,我曾經專門研究過一段時間,也有一些心得。不可否認,他和你確實沒有見過面,但是他看了你在《龍潭虎穴》中的精湛表演,而且上個月他還應邀擔任香港有史以來第一步大型戰爭題材電影《遠征》的後期製作顧問。”
哈里森。福特見康寧恍然大悟的樣子,笑得很是開心:“他對你在影片中飾演的遠征軍主力團團長這一角色給予了很高的評價,他告訴我當天在座的港臺地區著名導演就有六、七個,誰都沒想到你的演繹如此出色,如果只是偶爾的閃光哪還沒什麼,難得的是你在兩部影片中的表現都令人讚歎,無論是對角色的心理把握,還是你身上自然而然流露出的藝術天賦都是驚人的。因此,他把你推薦給了我,讓我好好和你談談,請你擔任我的新片《亡命天涯》第二部的主角。此前我一直猶豫不決,但看到你昨晚在搏擊場上驚人的表現和超凡的氣質之後,我就知道這部影片的主角非你莫屬了。親愛的寧,你不但深深打動了我,也打動了無數的美國民眾,從昨晚開始,我就一直期待著見到你,希望得到你的加盟!”
康寧苦笑了一下,滿是歉意地回答:“哈里森,請原諒我不得不遺憾地說一聲抱歉。姑且不說我的能力如何,你也知道我如今的身份,很難在美國做過多的停留,而且我必須趕回緬甸,回到我的人民中間去,那裡有很多工作在等著我。相信徐克先生也曾告訴你。《遠征》是我最後一部電影了吧?香港的很多演藝界朋友都知道這件事,很對不起,哈里森,我讓你失望了,但是你的信任和友情,將永遠銘記在我心裡!”
聽到康寧這麼說,同桌地暗。施瓦辛格