安。”
“信上到底說了些什麼?”
“信的開頭寫著:在人人都常經過的沙灘小路上,有人在路中間寫了“娼妓”兩個字,在字的四周寫了四個字母AC和TY。也許這是某個精神病人想用文字來發洩自己的一種方式。”“字旁邊還有別的東西嗎?”
“沙灘上還畫了一對小山羊,還有一隻一條腿的海鷗。”
“這封信看起來有點古怪。”
“不止這一封,所有的這些都很古怪。”
“最近打進來的電話多嗎?”
“多。每一個關注這件事的人可能都往這兒打過電話。從早上五點就開始,一直到一個小時前才結束。他們都說是鎮裡的異教徒在搞鬼。”
“異教徒們不會在沙灘上活動的。在我接手的這些年裡,他們幾乎沒出來活動過。”勞登局長說。
“我們接到過一個舉報電話,說有一群女巫在馬什蘭德大道的一個古老的村莊裡召開集會。我開車去那兒看了一下,所有的窗戶上都掛著深色的窗簾,裡面有三對夫婦,穗狀的頭髮,黑色的指甲,嘴上塗著黑色的口紅,總之渾身上下都是黑的,您也知道他們的風格吧。”她和勞登走進她的辦公室後,接著說,“不過他們只是在屋子裡吃巧克力豆。我想等他們把身上黑色的顏料洗掉之後,他們和正常人就沒什麼分別了。”
勞登笑了笑。
奧肖內西在辦公桌後面�