芙蓉。德拉庫爾輕盈地走向奧利凡德先生,將自己的魔杖遞給了他。
“嗯。。。”他像擺弄指揮棒一樣,讓魔杖在修長的手指間旋轉著,魔杖噴出許多粉紅色和金色的火花。然後他又把魔杖貼近眼前,仔細端祥著。
“不錯,”奧利凡德輕聲說:“九英寸半。。。強性很好。。。槭木製成。。。裡面含有。。。噢,天哪。。。”
“含有一根媚娃的頭髮,”芙蓉說,“是我奶奶的頭髮。”
“沒錯,”奧利凡德先生說:“沒錯,當然啦,我本人從未用過媚娃的頭髮。我覺得用媚娃頭髮做的魔杖太敏感任性了。。。不過,各人都有自己的愛好,既然它對你合適。。。”
奧利凡德先生用手指捋過魔杖,顯然在檢查上面有沒有擦痕和碰傷。然後,他低聲念道:“蘭花盛開!”
一束鮮花綻放在魔杖頭上。
“很好,很好,狀態不錯,”奧利凡德先生說,一邊把鮮花收攏,和魔杖一起遞給芙蓉:“迪戈裡先生,輪到你了。”
芙蓉腳步輕捷地返回自己的座位,與塞德里克擦肩而過時,朝她嫣然一笑。
“啊,這是我的產品。”塞德里克把魔杖遞過去時,奧利凡德先生顯得比剛才興奮多了:“沒錯,我記得很清楚。裡面有一根從一隻特別漂亮的雄獨角獸尾巴上拔下來的毛。。。準有五六英尺長呢。我拔了它的尾毛,那隻漂亮的動物差點兒用角把我戳了個窟窿。十二又四分之一英寸。。。柃木製成。。。彈性良好。狀態極佳。。。你在定期護理它嗎?”
“昨晚剛擦過。”塞德里克咧開嘴笑了。
奧利凡德先生從塞德里克的魔杖頭上噴出一串銀白色的菸圈,菸圈從房間這頭飄到那頭,他表示滿意,說道:“克魯姆先生,該你了。”
威克多爾。克魯姆站起身來,耷拉著圓乎乎的肩膀,邁著外八字的腳,沒精打采地朝奧利凡德先生走去。他把魔杖塞了過去,皺著眉頭站在那裡,雙手插在長袍的口袋裡。
“嗯,”奧利凡德先生說,“如果我沒有弄錯的話,這是格里戈維奇的產品。他是一位出色的魔杖匠人,儘管他的風格我並不十分。。。不過。。。”
他舉起魔杖,在眼前翻過來倒過去,仔仔細細地檢查著。
“沒錯。。。鵝耳櫪木,含有龍的心臟腱索,對嗎?”他掃了克魯姆一眼,克魯姆點了點頭,“比人們通常見到的粗得多。。。非常剛硬。。。十又四分之一英寸。。。飛鳥群群!”
鵝耳櫪木的魔杖發出砰的一聲巨響,像手槍開火一般,一群小鳥撲扇著翅膀從魔杖頭上飛出來,從敞開的視窗飛進了淡淡的陽光中。
“很好,”奧利凡德先生說,把魔杖遞還給克魯姆:“下一位。。。柯林斯先生。”
顯然他是按照座位順序點的人名。
羅傑站起來,與克魯姆擦肩而過,抽出腰間的魔杖朝奧利凡德先生遞了過去。
“啊,是的,”奧利凡德先生那對淺色的眼睛突然閃爍著興奮的光芒:“這個魔杖,我年輕時候的一個嘗試。。。”
“在我職業生涯的初期,我曾觀察同為魔杖工匠的父親竭力嘗試用不大合標準的魔杖材料,例如水怪的毛之類的來製作杖芯,”他拿著自己的作品反覆的上下打量著,同時嘴上開始了長篇大論:“這燃起了我找尋最上層的材料、在繼承家裡的工坊以後只用最好的材料製作魔杖的決心。”
第441章 檢測魔杖(下)
“在我職業生涯的初期,我曾觀察同為魔杖工匠的父親竭力嘗試用不大合標準的魔杖材料,例如水怪的毛之類的來製作杖芯,”他拿著自己的作品反覆的上下打量著,同時嘴上開始了長篇大論:“這燃起了我找尋最上層的材料、在繼承家裡的工坊以後只用最好的材料製作魔杖的決心。”
老頭喋喋不休的說道:“後來這個目標成為了現實。經過一次又一次的研究和實驗,我總結出只有三種物質製作出的杖芯符合‘奧利凡德製造’的標準………就是:獨角獸的毛、龍的神經和鳳凰羽毛。。。但是期間的實驗有成功也有失敗。。。”
“奠柏木。。。洞螈脊骨。。。無與倫比的彈性。。。”說到這兒,奧利凡德先生停下了話語,眉頭皺了起來,並伸手測量了一下這支魔杖的長短,隨即目光灼灼的看向了羅傑。
“我記得這根魔杖挑選你的時候是九又二分之一英寸長,是不是?”他急迫的問道。
羅傑撓著下巴,翻著眼睛想了好半天:“誰會記著這個。