起。我實在沒辦法。”
她並不作任何回答,只是笨手笨腳地爬出了液壓艙位。在兩個引力下,她沒有塔克走得那麼自在,不過還算走得好的。她一聲不吭就把我丟下,離開時把門關上了。
她沒有回來。開門的是個男人,看上去彷彿是坐在一輛特大的兒童推車上。“你好!年輕人!”他聲若洪鐘地開了腔,我嚇了一跳。
他樣子看上去有六十多歲,略微有些發胖,可態度和藹,不用看他的執照便能看出他肯定是幹醫生這一行的。
“你好,先生。”
“很好。速度放慢一些就更好。”他朝綁在他身上的機器裝置瞥了一眼。“你覺得我這輛緊身坐車怎麼樣?大概並不時髦,但它卻減少奇%^書*(網!&*收集整理了我心裡的緊張。我直截了當對你說吧,我是卡佩克博士,彭福特的私人醫生。我知道你是誰。我們聽說你跟火星人有些彆扭?”
我想盡可能冷靜地把事情解釋清楚。
卡佩克博士點了點頭。“博羅德本特船長應該先跟我商量一下,那樣,我就會改變一下程式,換個辦法慢慢叫你適應。船長在他本行中是個能幹的年輕人,但是有時卻免不了四肢發達、頭腦簡單……他的性格完全是典型外向的,我為他擔心。不過這並不礙事。羅倫佐·思邁斯先生,請允許我給你催眠。請相信我,我是醫生。在這兒只是為了對你有好處才用催眠,我決不會把你弄得失魂落魄的。”於是他揚出了那種屬於職業標誌的懷錶,靜靜地給我診脈。
我答道:“我很愉快地表示同意,但我看這無濟幹事,對我是不會起什麼作用的。”我過去在表演心靈感應一場戲時,自己也曾學過催�