保護國的地位,這樣的事情甚至也從來沒有討論過;但4月4日阿爾巴尼亞國王索古的一名代表告訴英、法和巴爾幹協約國的外交官們說,義大利的建議無異是要把阿爾巴尼亞變成一個實際上的保護國,並說,必要時將進行武裝抵抗。4月5日,義大利政府開始撤退除外交官以外的全體僑民,地拉那舉行了反對義大利的示威,但沒有發生暴動。與此同時,王太子的誕生也正遇上了首都的愛國主義激情高漲的日子。由於國王索古要求再給一天的寬限,墨索里尼覆電規定最後通牒到4月6日中午截止(後來又延長到下午6時)。阿爾巴尼亞國王似乎不願意承擔投降的責任,他想把作出最後決定的責任推給他的內閣,但墨索里尼並不理睬國王在最後一分鐘提出的反建議。
6日晨,一艘巡洋艦和兩艘驅逐艦開抵都拉斯海面;一百架義大利飛機那天下午也飛到都拉斯、地拉那和發羅拉上空盤旋。7日拂曉,古佐尼將軍率領的義大利軍隊在都拉斯、聖喬瓦尼…迪梅杜阿、發羅拉和桑蒂…丘阿蘭塔等地登陸。這第一批分遣部隊包括:四團特選的精銳部隊、一個步兵師、三營機械化部隊、一些機槍支隊和輔助部隊,由將近四百架飛機進行掩護。大量增援部隊於週末相繼開到。義大利人到處遇到抵抗,如在發羅拉,在通往斯庫臺的沃拉特峽谷,特別是在都拉斯,那裡有陣地築得很好的三座機槍,堅持戰鬥了一兩小時。甚至古佐尼將軍(象他後來所解釋的那樣,是由於登陸困難、機動車燃料油不適用和無線電話兵無能而受到阻礙)當時也只能停留在都拉斯而無法前進,直到下午4時墨索里尼悖然大怒一再嚴令,才迫使他繼續向地拉那推進。那時,齊亞諾已經在指責帕里亞尼故意破壞這次遠征了。
據報告,有許多阿爾巴尼亞人情願戰鬥,但缺乏武器和領導。政府把動人的抗戰事蹟和假想的義大利空襲透過電臺廣播出去,並指示駐外使節們把義大利的入侵告知各國政府。然而,在4月6日深夜,國王索古提出了(顯然己不是第一次)安排一項軍事協議的要求。被告知同古佐尼將軍接洽後,索古要求古佐尼於7日晨停戰。這項要求被轉到羅馬去請示,但遭到了拒絕。當夜國王離開了地拉那,去希臘同他的家人會合。經過暴徒們一夜的洗劫之後,義大利軍隊於8日清晨開進了地拉那。到了10日,摩托化縱隊已經開到全部比較重要的城市,除若干山區外,武裝抵抗這時已經停止。
經過前一天從空中觀察了作戰形勢之後,齊亞諾於4月8日晨抵達地拉那;這時把阿爾巴尼亞納入法西斯的政治和經濟體制中去的道路也就打掃乾淨、暢通無阻了。齊亞諾本人稱讚所採取的逐步推行的政策道:“我們必須逐漸地推進,否則我們就要同全世界敵對了。迄今為止,一切都進展順利,因為我們並沒有被迫而不得不訴諸武力,但是如果明天我們必須開始向群眾開火,輿論就會重新變得激動起來。”為了幫助緩和國內外的輿論,8日在地拉那成立了一個由阿爾巴尼亞人組成的臨時委員會,負責主持一切事務。義大利宣傳部的官員們次日也都趕到了。宣傳表演馬上開始進行:發表了大量的效忠於義大利的演講,其中有些還追溯到季羅的訪問,義大利和阿爾巴尼亞官方也都辯解說,是阿爾巴尼亞人他們自己懇求義大利為他們清除掉那個不忠誠的同盟者和貪得無厭的“封建”暴君——國王索古的,他們已要求義大利國王維克多·艾曼努爾委任一名新國王,或者由他自己兼任,很可能就由齊亞諾作為他的代表。在4月8日,甚至遲至12日,臨時委員會和齊亞諾本人以及其他的許多人都還在說,獨立將得到保持。關於義大利為阿爾巴尼亞做的好事的宣傳,大大超過了關於抵抗將受到嚴懲的恐嚇。最初幾天做給人看的小恩小惠有:以金錢、食物和衣服賑濟貧民,寬待阿軍,特別是軍官,以及釋放政治犯。在另一方面,據報告,也有過幾起逮捕和處決事件。
4月12日製憲會議一致透過:“按照人員聯合的方式,將阿爾巴尼亞王位奉獻給維克多·艾曼努爾三世國王陛下及其王室後裔”。制憲會議然後任命大地主謝夫凱特·維爾拉奇為首相,他立即組成了一個內閣,其中有四名伊斯蘭教徒、一名天主教徒和一名希臘東正教徒。次日,羅馬的法西斯大議會批准了兼攝王位的建議。15日,法西斯議會又透過一項議案,大意是“已接受阿爾巴尼亞王位的義大利國王,他本人及其子嗣享有義大利和阿爾巴尼亞國王、衣索比亞皇帝的稱號”,“在阿爾巴尼亞將由一位常駐地拉那的副總督代表國王”。
4月16日,上述議案變成了法律,一個帶著沮喪情緒的阿爾巴尼亞代表團去奎里納爾山,正