方盟國宣告的信用在德國
人心目中受到嚴重的損害。阿登納擔心薩爾問題很可能會成為德國民族主義
集團的一種危險的導火線和煽動工具,這必然會妨礙阿登納上臺以來就努力
致力的法德和解,並且必然會妨礙他想透過法德和解、將德國納入歐洲聯合
以求取國家政治經濟發展的政策規劃。
薩爾協定更加劇了聯邦議院中圍繞是否加入歐洲委員會問題的爭論。社
會民主黨已經多次宣告,如果薩爾必須和德國同時被接納加入歐洲委員會的
話,社會民主黨將斷然投票反對加入歐洲委員會。薩爾的割離使一些原來不
贊成社會民主黨立場的政黨轉而支援社民黨的意見。為此,阿登納不得不反
復再上彼得斯貝格,希望盟國方面能做出些讓步或者可以通融的姿態。磋商
的進展是極微小的:法國方面堅持原有立場;英美也不願支援聯邦德國對薩
爾問題的意見。阿登納不願冒險反對德國加入歐洲委員會,它畢竟是歐洲國
家第一次聯合與合作的嘗試,不參加意味著聯邦政府將失去一次進入歐洲的
良好機會。歐洲委員會的部長委員會最後作出裁決,決定分別邀請德國和薩
爾參加歐洲委員會,並在歐洲諮詢議會內分別給予18 個席位和3 個席位。薩
爾代表團的席位,與阿登納希望的正相反,並不佔用德國代表團的席位,這
樣等於聯邦政府在事實上承認薩爾自治。阿登納和三國高階專員談判的結果
只是得到了以下保證:薩爾協定仍然必須經過對德和約的最後批准,才能正
式生效。
阿登納希望堅持歐洲合作的發展方向,法國人對薩爾的種種做法卻阻礙
了他為德國復興設計好的歐洲軌道。聯邦德國內部以社會民主黨為核心形成
一股很大的力量,反對聯邦政府的歐洲政策。正在阿登納苦尋解決薩爾問題
良方之際,1950 年5 月9 日,一封來自法國外長舒曼的信為整個問題帶來了
轉機。
5 月9 日這一天,聯邦內閣準備就參加歐洲委員會的問題進行討論。阿
登納邀請了參加聯合政府的各議會黨團主席馮·勃倫塔諾博士、舍費爾博士
和米倫費爾特博士參加會議。內閣會議在9 點30 分開始。因為5 月11 日西
方三國外長即將在倫郭召開外長會議,並就德國問題進行磋商。阿登納認為
聯邦政府必須趕在這次會議之前公佈一項關於參加歐洲合作的決定。為使這
個決定以適當方式向國內外公眾宣佈,他決定當晚8 時召開一次記者招待
會。包括阿登納在內,誰都沒有意識到這一天將會給歐洲的事態發展帶來重
大的轉機。
上午內閣進行討論時,阿登納得到訊息,法國外長舒曼的一名代表帶來
了兩封急信。阿登納的部務主任布蘭肯霍恩接待了這位來訪者。舒曼的代表
請布蘭肯霍恩立即呈交此信,並轉告聯邦總理:眼下巴黎正在召開內閣會議,
並在討論信件的內容;如果舒曼外長能立即知道聯邦總理對這兩封信所持的
態度的話,他將十分感激。
這兩封信一封是羅貝爾·舒曼的私人親筆信。第二封是一個包括在備忘
錄裡的、後來通稱為“舒曼計劃”草案的正式附件。
舒曼建議的核心,是將法德兩國的整個煤、鐵、鋼的生產置於一個共同
的高階別的超國家機構的聯合管理之下,而這個組織也對其它歐洲國家敞開
大門。舒曼在信中寫道:煤、鐵、鋼生產的合併,必然會通向歐洲國家聯盟
的初步階段,能立即為擴大經濟建設創造共同的基礎,併為這些國家的發展
帶來動力。這個計劃一旦實現,由於煤、鐵、鋼基礎工業生產的合併,以及
建立起一個共同的機構——它作出的所有決定對法、德及所有參加國都具有
約束力,就將為建立一個對於維護和平必不可少的歐洲聯邦奠定初步的也是
現實牢固的基礎。
舒曼在信中強調其建議不僅僅是經濟性的,而且具有重大的政治意義。
在法國,人們擔憂的是,