關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第110部分

馮·波克嘆了一口氣,又倒在沙發上。“那些情報,大部分是經過你的手,“他嚷道,“那值個什麼?瞧,我幹了些什麼?把我毀啦,永遠毀啦!”“當然是有點靠不住,〃福爾摩斯說,“需要加以核對,而你卻沒有時間去核對。你的海軍上將可能會發現,新式大炮比他料想的要大些,巡洋艦也可能稍微快些。〃馮·波克絕望地一把掐住自己的喉嚨。

“有許多別的細節到時候自然會水落石出。但是,馮·波克先生,你有一種德國人很少有的氣質。那就是:你是位運動員。當你認識到你這位以智勝人者終於反被人以智取勝的時候,你對我並不懷惡意。不管怎麼說,你為你的國家盡了最大努力,我也為我的國家盡了最大努力,還有什麼能比這更加合乎常情的呢?另外,〃他的手一面放在這位屈伏著的人的肩上,一面並非不客氣地接著說,“這總比倒在某些卑鄙的敵人面前要好些。華生,檔案已準備好了。如果你能幫我處理一下這個犯人,我想我們立即就可以出發去倫敦了。〃搬動馮·波克不是一件容易的事。他身強力壯,拼命掙扎。最後,我們朋友二人分別抓住他的兩隻胳膊,慢慢讓他走到花園的小道上。幾個小時之前,當他接受那位著名外交官的祝賀時,他曾無比自豪、信心百倍地走過這條小道。經過一陣竭力的掙扎,他仍然被捆住手腳,抬起來塞進了那輛小汽車的空座上。他的貴重的旅行提包也擺在他旁邊。

“只要條件許可,儘量會讓你舒服一些,〃一切安排妥當後,福爾摩斯說。“如果我點燃一支雪茄煙放進你嘴裡,不算是放肆無禮吧?〃可是對於這個怒氣衝衝的德國人來說,一切照顧都是白費的。

“歇洛克·福爾摩斯先生,我想你懂得,〃他說,“你們這樣對待我,如果是你的政府之意,那就是戰爭行為。”“那麼,你的政府和這一切行為又該作何解釋呢?〃福爾摩斯說著,輕輕敲打手提皮包。

“你是代表你自己的,你無權拘捕我。整個程式是絕對地非法的、粗暴的。”“絕對地,〃福爾摩斯說。

“綁架德國公民。”

“並且盜竊他的私人檔案。”

“哼,你們乾的什麼,你們自己知道,你,還有你的同謀。等到經過村子的時候,我要是呼救——”“親愛的先生,你要是做出這種蠢事來,你就可能會給我們提供一塊路標——''懸吊著的普魯士人'',由此擴大我們鄉村旅店的兩種有限的權利。英國人是有耐心的,可是眼下他們有點惱火,最好還是不要過分惹怒他們。馮·波克先生,別這樣做。你還是放明白些,安靜地跟我們到蘇格蘭場去。你可以從那兒遣人去請你的朋友馮·赫林男爵,儘管如此,你會發現,你已無法填補他替你在使館隨員當中保留的空缺了。至於你,華生,你還是同我們一起幹你的老行當。倫敦是離不了你的。來,同我在這臺階上站一會兒。這可能是我們最後的一次寧靜的交談了。〃兩個朋友親切交談了一陣,又一次回憶過去的那些日子。

這時,他們的俘虜想掙脫出來,結果還是徒勞。當他們兩人向汽車走去的時候,福爾摩斯指著身後月光下的大海,深有所思地搖了搖頭。

“要刮東風了,華生。”

“我看不會,福爾摩斯。很暖和嘛。”

“華生老兄!你真是多變的時代裡固定不變的時刻。會刮東風的。這種風在英國還從來沒有刮過。這股風會很冷,很厲害,華生。這陣風颳來,我們好多人可能就會凋謝。但這依然是上帝的風。風暴過去後,更加純潔、更加美好、更加強大的國土將屹立在陽光之下。華生,開車,該是我們上路的時候了。我還有一張五百鎊的支票要趕快去兌現,因為開票人要是能停付的話,他是會停付的。〃

滺U書萌 uUTxT.com 銓汶子版越讀

血字的研究 一 歇洛克·福爾摩斯先生 字數:5924

一八七八年我在倫敦大學獲得醫學博士學位以後,就到內特黎去進修軍醫的必修課程。我在那裡讀完了我的課程以後,立刻就被派往諾桑伯蘭第五明火槍團充當軍醫助理。這個團當時駐紮在印度。在我還沒有趕到部隊以前,第二次阿富汗戰役就爆發了。我在孟買上岸的時候,聽說我所屬的那個部隊已經穿過山隘,向前挺進,深入敵境了。雖然如此,我還是跟著一群和我一樣掉隊的軍官趕上前去,平安地到達了坎達哈。我在那裡找到了我的團,馬上擔負起我的新職務。

這次戰役給許多人帶來了升遷和榮譽,但是帶給我的卻只是不幸和災難。我在被