關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第145部分

斯臺普吞說道,“您這樣的小心謹慎完全是正確的。我受到訓斥完全是罪有應得,因為我的想法只是沒有道理的多管閒事。我向您保證,以後再也不提這件事了。”

我們走過了一條狹窄多草的由大道斜岔出去的小路,曲折迂迴地穿過沼地。右側是陡峭的亂石密佈的小山,多年前已被開成了花崗岩採石場;向著我們的一面是暗色的崖壁,隙罅里長著羊齒植物和荊棘;在遠處的山坡上,浮動著一抹灰色的煙霧。

“順著這條沼地小徑慢慢走一會兒,就能到梅利琵了,”他說道,“也許您能勻出一小時的時間來吧,我很願意把您介紹給我的妹妹。”

我首先想到我應當陪伴著亨利爵士,可是隨後又想起了那一堆滿滿地堆在他書桌上的檔案和證券,當然在這些事情上我是無法幫他忙的,而且福爾摩斯還曾特意地說過,我應當對沼地上的鄰人們加以考察,因此我就接受了斯臺普吞的邀請,一起轉上了小路。

“這片沼地可真是個奇妙的地方,”他說道,一面向四周環顧。起伏不平的丘原,象是綿延的綠色浪潮;參差不齊的花崗岩山巔,好象是被浪濤激起的奇形怪狀的水花。“您永遠也不會對這沼地感到厭煩的,沼地裡絕妙的隱秘之處您簡直就無法想象,那樣的廣大,那樣的荒涼,那樣的神秘。”

“那麼說,您對沼地一定知道得很清楚囉?”

“我在這裡才只住了兩年,當地居民還把我稱作新來的呢,我們來的時候,查爾茲爵士也是剛在這裡住下沒有多久。

我的興趣促使我觀察了這鄉間的每一部分,所以我想很少有人能比我對這裡知道得更清楚了。”

“要想弄清楚是很難的事嗎?”

“很難。您要知道,比如說吧,北面的這個大平原,中間矗起了幾座奇形怪狀的小山。您可看得出來有什麼特殊之處嗎?”

“這倒是個少有的縱馬賓士的好地方。”

“您自然會這樣想,可是到現在為止,