,光復軍還有一個極為重要的戰役目標,那就是匹茲堡。整個美國大概一半的鋼鐵都是在匹茲堡生產的,美國的機械也有很大一部分在匹茲堡生產製造。摧毀了匹茲堡,就等於摧毀了美國的工業能力,失去了翻盤的可能。如果美國人肯拿著歐洲製造的步槍和大炮與光復軍作戰,那就讓他們這麼幹吧。1890年的光復軍摩托化步兵註定比1889年的更強大,就讓美國佬用生命來證明這點好了。
就在祁睿踏上南下的輪船之時,韋坤也在南京港口上了前往東非的輪船。兄弟兩人都不知道彼此的行程,也沒有太多的想起對方。充斥在兩人心中還腦海裡的,都是他們即將面對的問題,都是他們即將面對的困境。而且兩人都認為自己一定可以解決問題,獲得勝利。
這兄弟兩人的老爹韋澤還是一臉沉穩,讓人無法輕易判斷出這位領導者心裡面的盤算。當然,按照制度,中華民朝也不搞什麼秘密政治。韋澤直接告訴了同志們他的規劃。
“1889年,遷都的前期工作已經做好,1890年,遷都工作正式展開。我將在1890年率領一部分單位抵達北京,二十年過去了,北京的胡騷即便沒有徹底剷除,大概也所剩無幾,做首都大概也到了最低限度。我要告訴同志們的是,中央並沒有放棄長江流域,更沒有讓珠江流域和南海放羊的意思。遷都意味著中央在不放鬆珠江和長江的同時,要把黃河流域的發展當做主要工作。北方也進入全面規劃,快速發展的階段!這是更艱苦的工作,大家不要鬆懈,更不要覺得自己可以放羊!……”
“……對於我們在北美的戰爭,這事關中國未來幾百年甚至上千年的國運,我們必須抱著必勝的信心投入戰爭,贏得戰爭。到了那個時候,我們除了慶功之外,也很有可能得到報償,那就是中**隊以後再也不用出國作戰,我們將只為保衛國土而戰!……”
民朝既然不搞秘密政治,這種政府報告自然是公開的。外國記者們從得到這份檔案的第一時間就開始往歐洲傳遞,十幾個小時之後,《泰晤士報》就全文刊登了第一版的翻譯稿,二十小時之內,各國政要就拿到了《泰晤士報》開始閱讀,或者拿到了由《泰晤士報》上全文翻譯之後的本國語言翻譯件。
葡萄牙王國工商大臣約翰?法雷爾此時正坐在他未婚妻家的客廳裡面,拿著一份《泰晤士報》認真的閱讀。他的未婚妻是外交大臣的女兒,所以很有禮貌的閉口不言,並沒有簡單粗暴的打斷工商大臣的閱讀。而外交大臣看著自己的準女婿再次施展“在美女注視下旁若無人看書”的技能,心裡面實在是不爽。而外交大臣的妻子,工商大臣未來的岳母兼學姐則是用一副“丈母孃看女婿,越看越喜歡”的表情注視著工商大臣的閱讀工作。
幸好工商大臣約翰?法雷爾閱讀的速度很快,沒等外交大臣出聲打斷,他已經自己抬起頭來。那份檔案是放在夾頁上的,所以報紙的價錢並沒有提高。這也算是泰晤士報本身做生意夠意思的表現。
“中國人一字未提戰爭。”約翰?法雷爾說道,“咱們可要小心了,如果英國人戰敗,安哥拉只怕是不保。”
“他們會在戰勝英國人之後再對我們動手?”外交大臣皺著眉頭髮表著意見。這讓工商大臣約翰?法雷爾很是不爽,外交大臣表現出了整個葡萄牙王國政府官員的平均水平。
“他們只用派遣軍隊把我們殖民地的武裝力量消滅就好。至於宣戰,他們才不會那麼做。他們更希望我們葡萄牙對他們先宣戰。那時候中國就可以順理成章的接掌安哥拉。”約翰?法雷爾解釋著。
外交大臣看來暫時沒能明白工商大臣的判斷,他眨巴著眼睛露出了困惑的表情。這讓工商大臣約翰?法雷爾不得不給外交大臣解釋外交上的手段,“中國如果直接對葡萄牙宣戰,只會奪取葡萄牙的殖民地。但是中國要是先現實中奪走,和葡萄牙進行外交上的對峙,中國就能夠找出誰在支援他們,誰在反對他們。並且以葡萄牙為引子,展開他們的一些外交行動。畢竟中國打敗了美國,實質性打敗英國之後,會遇到外交上的困局。”
不解釋還好,這一解釋,葡萄牙的外交大臣整個人都懵了。就在工商大臣約翰?法雷爾完全不知道該如何繼續的時候,就聽他的準丈母孃噗哧一笑,然後用清脆的聲音說道:“中國人想讓如同葡萄牙這樣的國家知道,如果和他們為敵是沒有好下場的,甚至連戰錯隊都會有危險。但是隻要能遵守中國製定的新秩序,中國大概還是會給這些國家一條活路的。約翰,之前你不是說過這樣的問題麼?”
聽了自家岳母的話,約翰?法