關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第206部分

》是出自3。5億條積攢下來的語料庫!更不用說什麼大學裡面老師經常推薦的諸如《牛津高階英漢雙解詞典》之類的高階詞典了!那種詞典都是要背靠著“大英國家語料庫”這樣的東西才能編纂出來的!

對於絲毫沒有一點詞典編纂經驗也沒有任何積累的華夏高科來說,自己弄一份詞典給錄入進去可以說是完全不可行的。那接下來唯一的辦法就是跟現有的出版社合作,跟那些已經出過英漢詞典的出版社合作,買來他們的字典的電子版權然後在他們的配合和合作下按照現有機器的儲存能力對字典的字型檔進行修改。

不過跟這些出版社合作的話,那就有一個另外的問題——增加成本,如果是跟出版《牛津高階英漢雙解詞典》的出版社合作的話,那搞不好一個電子詞典銷售出去就要交給他們五六十元甚至是一百元左右的專利費!這樣一來成本就等於直接上漲了20%甚至是30%!

這樣一來那還不如直接跟國內的出版社合作,這樣起碼能浪費的錢少點。不過歷史上那些出了電子詞典的廠商是怎麼做的?他們用一種很簡便易行的方法,比如說一個商標名叫做步步高昇的品牌,那就是“免費”的在別人出版社沒同意的情況下采用了別人的資料,然後事後被人告到了法院。被判賠錢……

甚至為了避免這種事情,還有些廠家做出了一些很聰明的舉動。那