關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第59部分

牟�貳B砩戲⒍�岫珊O康慕�フ劍�票匾��坑⒐�牧α俊?墒怯⒐�牧α懇丫��址稚⒍�兇澆蠹�庵�蕁P錄悠輪�驕褪敲髦ぃ∮⒐��詵ü�扇∪魏渦卸��突崬蟠笙魅踔洩�幻宓橐揮《日匠〉牧α浚�災率票匾�擅攔�ソ郵苣搶鐧母旱!��⒖嘆鴕�郵苣歉鼻Ы鎦氐!��康氖撬�芄煌黃迫氈窘⒍傭�腿サ哪塹惚�ΑU饈且蛭��綣�《群桶拇罄�鍬淙餚氈臼種校�虯苣紗獾鹿�⒉凰閌怯�謎獬〈笳劍�膊蛔鬩員Vに樟�納�妗�

“朋友們,東亞是這場戰爭的重心所在,”塔茨伯利以委頓而堅定的口吻宣告。“第二次世界大戰是在那邊的蘆溝橋,而不是在波蘭開始的。中國進行戰鬥的時間之長,超過任何人。如果日本在那裡打贏了,俄國就要大難臨頭。日本將要動員印度、中國和東印度群島的無窮資源去對付蘇聯。一場新的黃禍就要衝過西伯利亞的邊界,它擁有坦克,擁有零式飛機,還擁有以十比一的優勢壓倒西方的人力和自然資源。中國一緬甸一印度戰場是一個真正的、被遺忘的第二戰常為了要使文明得救,我們必須堅守這一戰常”

這時候聽眾當中有幾個人發出噓聲。

“從長遠看,遠景是好的,”塔茨伯利發出蔑視的吼聲。“在新加坡犧牲的我們的戰士,在菲律賓犧牲的你們的戰士,他們不是白白犧牲的。他們打亂了日本人攫取印度和澳大利亞的時間表。眼前戰爭的關鍵就是爭取時間。你們的國家,生產力是驚人的,但不是立即就能開足馬力的。我覺得奇怪,怎麼你們這兒對你們在中途島取得的勝利不大關心。如果你們的海軍在這一仗中吃了敗仗,也許你們大家今天晚上就得逃離加利福尼亞了。你們陣亡的飛行員和水兵,他們是為全人類獻出了生命。”

圓形會場上四下裡響起了咳嗽聲,人們頻頻打哈欠,不停地看手錶。

“法國的第二戰場?對了,我也熱烈贊成。蘇聯的處境越來越艱難。但是俄國人是堅強的。他們會堅持下去。如果此刻就有數百萬雄赳赳、氣昂昂的英美大軍橫渡海峽,這景象確實美好。無奈這是一個美夢。時候一到,我們就會以滔滔洪流一般的兵員和火力壓倒軸心國。在這以前,我們是為爭取時間而戰,為在許多條戰線上扭轉局勢而戰,包括我們國內的戰線。對於這條國內的戰線,我的最後一句話是:你們的領袖們是說話算數的,要相信這一點,要信賴他們。他們是偉大的人物,他們正在進行一場偉大的戰爭。”

他一瘸一拐地走下臺來,隨之響起了稀稀落落的短暫的掌聲,噓聲更多了。人群開始散去,模樣彷彿很不樂意。一個粗嗓子禿髮男人,穿了件花色俗氣的上衣,正和一個標緻姑娘一同離開拜倫隔壁的包廂,那男的對姑娘說:“還是捨不得放棄他們的帝國,是不是?盡說喪氣話。”

塔茨伯利和梅德琳一起回到包廂,喜洋洋地說:“你瞧,這不是大大的獻醜嗎!”

“講得好,”拜倫說。

羅達跳起來吻他,對他說:“我永遠忘不了你說的中途島那幾句話,永遠忘不了,”聲音顫抖。

“你的話很有道理,”梅德琳憤憤不平地說。“這班傢伙就是老腦筋,永遠不肯變的。也許你的話能穿透那麼幾個厚腦殼。我還得去收拾東西。”

梅德琳急忙走了,帕米拉也站起身來。“有趣嗎,韜基?”

“確實有趣,我看著他們漸漸發覺我不是他們的人,只不過又是一條草叢裡的英國蛇。這使我很高興。”

“真敢說話,”羅達說。“要是帕格上臺去也會那麼說的——當然,不會有你這樣動人的辭令。”

“換了帕格,他就不肯出席這個大會,所以我才非要來說一通不可,”塔茨伯利說。“我們倒是想要見見你的,亨利太太,一起上我們旅館去喝杯酒好嗎?帕米拉和我明天就要繼續飛到紐約去。”

他們往外走的時候,人群的壓力把羅達擠到帕米拉身邊,帕米拉悄悄跟她說了句話,說得很快。“亨利太太,我明天可以跟你吃早飯嗎——就我們兩人?”

第二天早上,她們兩人在游泳池旁邊的草地上面對面坐著,共進早餐,吃的是西瓜、烤麵包片和咖啡,放在一張有輪子的、鋪了檯布的小桌上。這一天是純粹的加利福尼亞天氣!太陽炎熱,天空蔚藍清澈,青草和棕相的氣息撲鼻,一陣清風吹來,芙蓉花矮籬上的妖冶紅花便迎風搖曳。水池裡邊有兩個青年和三個姑娘在跳水游泳,他OJ都是膚色深褐,閃閃有光,他們的打趣作樂,和鳥兒的求偶鳴叫一般歡快純樸。帕米拉今天好看多了,臉上已經細心打扮過,頭髮披在耳