聲來。電話鈴響了。她把溼浴巾裹住身子,去接電話。
“喂,亨利太太。我是貝克博士埃銀行裡的會已經開完了,所以我還來得及趕到佛羅倫薩搭七點鐘開往羅馬的火車。我可以陪你和傑斯特羅教授先喝杯茶嗎?”
“喝茶?我們正等著你來吃晚飯呢。”
“你真客氣。不過戰時請客吃飯是件麻煩事。而喝茶嘛——”
“貝克博士,我們弄到了小牛肉。”
“小牛肉!真了不起!”
“大主教送給埃倫過生日的。我們省下來請你吃。一準來吧。”
“我感到不勝榮幸。而且肚子也餓起來啦!哈哈!反正早班火車的速度更快啦。小牛肉!我領情了!”
從傑斯特羅家起坐室幾扇落地長窗望出去,黑白分明的大教堂在夕陽斜照裡,高踞在錫耶納古老的城牆和高聳的硃紅屋頂之上,構成一幅美景。不過義大利多的是美景,真正缺的是蘇格蘭威士忌。娜塔麗端上一瓶黑格一黑格牌蘇格蘭威士忌,幾隻酒杯,蘇打水和冰塊,真叫貝克博士不由刮目相看。傑斯特羅說明,這威士忌是伯納德。 貝倫森送給他的,“他完全是出於又聽到了一個美國人的聲音的一片感激心情”。她把娃娃抱出來一會兒。 貝克博士逗著路易斯,他的眼睛模糊了,臉上泛著紅暈。“唉,我真想念自己的孩子哪,”他�