關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第265部分

至於跳舞,她那無論如何都有些生硬感的“木偶舞”。形象至今還被人拿出來笑話,所以也是個不小的困難。要說安吉拉沒一點天賦也不可能,畢竟雙人舞還是跳得很不錯,而且運動神經也不差,功夫雖然是花拳繡腿,可認真打起來依然還是有板有眼的。 所以多半還是她的心理問題,畢竟前世又沒跳。過舞,加上雙人舞都是男性掌控節奏以及和某些男性接觸會起雞皮疙瘩,所以安吉拉非常抗拒在舞臺上扭來扭去的賣弄自己的身體。 可現在不行,演。唱會上不跳舞是絕對不可能的事情,況且她還有那麼多首舞曲。還好唱片公司從之前的服裝和換衣問題上看出了點東西,於是把伴舞全部換成成女性,同時找了以展現女性活力與性感著稱的舞蹈家卡特麗娜。厄韋克負責編舞。 既然迪斯尼這樣為她考慮,安吉拉自然也投桃報李的努力練習,她儘量讓自己不去想那麼多東西完全放開隨著節奏按卡特麗娜的指導來,並且不時還和對方進行討論,如何更好表現出自己個性,《飛翔的波爾卡》就是這種情況下的產物。 這首歌就是安吉拉當初無意聽到的芬蘭民謠,現在也許還不怎麼出名只在東歐和北歐流行,但安吉拉卻知道這首歌以後會有個名字叫——《甩蔥歌》! 這首民謠本來就富節奏感,重新編成電子舞曲後更顯活潑和輕快很對年輕人的口味,所以安吉拉才會想要拿來己用,她原本是打算收錄在今年的新專輯當中,不過既然已經決定開演唱會了,那麼也不妨拿到演唱會上表演當 文字版做驚喜。 既然改編成了電子舞曲當然要相配的舞蹈才行,但是安吉拉對卡特麗娜編的幾個版本都不怎麼滿意,總覺得缺少點什麼,仔細回憶後忽然想起曾看過一個在《甩蔥歌》的伴奏下踩滑輪的影片,雖然已經很模糊了卻跟了她一個提示,於是和卡特麗娜商量著乾脆主要用下半身的動作尤其是步子的變換的來表現音樂的節奏,結果效果出奇的好。 在不斷的努力之後——安吉拉把所有的事情都拋在了一邊,完全投入到一遍又一遍排練中,演唱會獲得了巨大的成功,當晚看過的記者都承認,她在舞臺上的表現堪稱完美。 無論是跳舞還是唱歌,又或者四個階段所展露出來的四種不同的氣質,以及那獨具匠心的巧妙安排——魔術般的出現消失,不同階段的和氣質相符合的歌曲,尤其是最後三首歌:《loving you》、《my heart will go on》以及《time to y gdbye》的演繹都到了相當高的水平,甚至最後“enre”後安吉拉在演唱《time to y gdbye》的時候,臺下有不少歌迷激動的尖叫著昏了過去。 “曾經的女孩如今已經長大了,似乎任何歌曲都可以手到擒來的演繹出自己的風格,能看著她的音樂從青澀到成熟真是件愉快的事情。”《公告片》中的一篇文章這樣寫道。 “祝賀你,非常完美,安吉拉!”所有人都端著酒杯向女孩祝賀,而換成宴會專用晚禮服的安吉拉則不斷舉杯頻頻回敬,當然她杯子裡的琥珀色液體是蘋果汁,即使安吉拉已經滿了18歲,可這裡是酒店是公共場合。 “你們也覺得非常完美嗎?”在應付了又一撥人之後,安吉拉走到了自己的朋友身邊。 “當然,我覺得你彈電吉的時候真是太帥了,尤其是彈那首《if you feel my love》,非常的迷人。”艾薇兒興奮的搶先說道,穿著晚禮服的嬌小身材看起來大方而可愛。 “如果再有下次,我覺得不會坐在她身邊!每分鐘高達300分貝的嗓音換了誰也受不了。”斯嘉麗這時抱怨的說道,她同樣穿著晚禮服,但是明明年齡和艾薇兒一樣大

可胸口鼓鼓的讓人懷疑如果穿低胸服飾的話會不會有溝渠可看。 “阿薇兒只是太興奮了,畢竟她在加拿大不是那麼容易來紐約的。”打圓場的麗芙雖然在人名上延續著她的風格,不過現在基本只在發音上有些模糊,以前缺漏字母的情況已經不再出現,讓安吉拉對她終於拼對自己名字而高興得同時也忍不住有些的遺憾,經常叫錯別人名字的麗芙才是最可愛的。 “這樣把,曼妮,反正接下來還要在紐約舉行兩場,如果你還想看的,我可以為你安排一個免費的位置,絕對沒人用尖叫打擾你。”安吉拉露出人畜無害的笑容,“如果你覺得合適的話,以後再舉辦演唱會的話那就是你的專屬位置了。” “真的嗎?”斯嘉麗眼睛亮了亮,不過娜塔莉的聲音隨即響了起來:“你打算把她掛在半空呢,還是讓她在舞臺上合樂手坐在一起?” “別說那麼誇張,nat,”安吉拉嘿嘿笑著擺了擺,“我不過是想在舞臺前沿安排一把椅子,坐在那裡一定很愉快。” 斯嘉麗當即翻了個白眼:“這真是個好主意,只有傻瓜才會答應