題。您就這一問題與少校布利茨……請原諒,與莫爾尼亞少校聯絡一下。伊凡·彼得羅維奇前不久把自己的姓譯成了俄語。他所提出的炮的任務要求大量地集中能量。然而,這個課題具有更加廣泛的意義。我過去曾經見過一次極為有效的試驗表演……這是很久以前的事了……我親眼見到過實現了的能量凝結塊。蘇聯的科學應當解決這一問題,是這樣。”部長又打了個句號。“我曾向很多教授提出過這個課題,但是這些不配稱為學者的人,兩手一攤,對自己心愛的部長表示遺憾,部長頭腦中不知轉的什麼莫明其妙的念頭。”一絲調皮的訕笑滑過了部長的面孔。
“是啊……不過,部長同志,我能行嗎?”
“我給您一封到他秘密實驗室去的介紹信,去與莫爾尼亞取得聯絡。可是,您面臨的暫時還是純科學研究的課題。為了這,還需要樹立革命人生觀和具有敏感的智慧。就讓這個課題作為您的學位論文吧。”
“可我的學位論文不是已經答辯過啦!而且以後,我還能能勝任這個任務呢?”
“我想……”
“我的知識夠嗎?”
“……這篇學位論文將是您的第二篇,也就是副博士論文。”
“怎麼?我?副博士學位?”
“依我看,如果您能在自己論文中找到全部根據,您就能勝任這個任務。至於最終,您成為一位副博士,我看這沒有什麼好奇怪的。”
後來她兩次到部長那裡來時,已經稱呼他為瓦西里·克里緬季耶維奇了。她敘述了與莫爾尼亞少校會晤的情況和她所擬定的完成任務的路子。
現在,兩年已過……學位論文完成了。
她很想知道,瓦西里·克里緬季耶維奇究竟來不來?要知道,他可答應來的。
瑪麗娜二十五歲。儘管她在科學領域裡已經取得了一些成績,很自然,大家還是把她看做年輕的姑娘。瞧著她,就可以感到在這一百年裡我們的婦女的變化有多大。在上一個世紀,與她同歲的婦女,十六歲出嫁,早已安家守戶,養兒育女,到了成熟年齡,眼梢邊因操勞過度而聚集有許多皺紋了,而二十五歲“守閨待嫁”的老姑娘,就已開始萎靡、憔悴和衰老了。
我們同時代的女性,物理副博士學位的應考者,比上一世紀同年齡的女子聰明得多、有學問得多,學識淵博得多,而且還挺年輕。另一種培養條件、與男子同等的發展水平、有意義的著作和精神財富,如同給了蘇聯婦女一種奇異的青春甘露,而過去的一些老太婆得不到這種甘露,就塗脂抹粉,穿緊身衣來代替它,枉然想以此來使自己變得年輕一些。
瑪麗娜年輕姣美,但在她那十八歲的妹妹娜佳眼中,瑪麗娜是世界上最美麗和最聰明、最了不起和最不可思議的姑娘。娜佳對姐姐迷戀、崇拜到了極點。
她在走廊裡找到了瑪麗娜,迎著她飛奔而來,頭上的小卷發不住地顫動,雙頰緋紅,圓潤飽滿的小臉蛋兒上,有著一對由於心情激動而睜得圓圓的黑眼睛。
她的到跟前,氣喘吁吁,張開嘴巴,一句話也說不出來。
瑪麗娜溫柔地莞然一笑。與娜佳在一起時,她總感到自己是大姐姐,甚至是老姐姐。
“多可怕呀!多可怕呀!瑪麗諾奇卡①!幾架驅逐機襲擊馬特羅索夫!他可能犧牲……”
【① 瑪麗諾奇卡:瑪麗娜的愛稱。——譯者】
瑪麗娜面色變得刷白,但娜佳一點也未覺察:“你想想,多可怕呀!可現在一切都好了,剛才廣播裡報告,他正在著陸……稍稍遲了一些……”
“瓦西里·克里緬季耶維奇原來是因為這才耽擱的。”瑪麗娜用眯縫的眼睛向旁邊看著說。
“馬特羅索夫飛越了所有的大洋和大陸……但你別難過。瑪麗諾奇卡!你馬上要答辯論文了。你們就又成平局,誰也不欠誰了,你心慌啦?”
“我?”瑪麗娜冷笑了一下。“一點兒也不。”
這倒是事實。瑪麗娜已經忘了心慌。冷靜的決心往往姍姍來遲,總要到考試時考籤抽到了手,登臺演出時邁出了第一步,棋賽時走了第一著,才能冷猙下來。堅定果敢的決心和冷靜的泰然自若控制了瑪麗娜。
“你知道評論員要說些什麼嗎?”娜佳不安地問道。
瑪麗娜聳聳肩說:“大概他會說我展望了一下將來。”
娜佳用幸福的眼神注視著她,讚賞著她。
該到樓下去了。姐妹倆手拉手地沿著大理石的樓梯走著。一些年輕人和研究所的研究人員圍